Emergence S01E06 (2019)

Emergence S01E06 Další název

Mile Marker 14 1/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 8.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 95 Celkem: 95 Naposledy: 15.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 372 483 266 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA,XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Emergence S01E06 ke stažení

Emergence S01E06 (CD 1) 372 483 266 B
Stáhnout v jednom archivu Emergence S01E06
Ostatní díly TV seriálu Emergence (sezóna 1)

Historie Emergence S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Emergence S01E06

9.11.2019 13:11 Krtkoapanda odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
9.11.2019 3:35 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.11.2019 22:21 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Diky
8.11.2019 22:21 Matt1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
8.11.2019 18:56 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
8.11.2019 18:51 1marci odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.11.2019 18:30 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.11.2019 16:34 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
8.11.2019 14:27 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nenech se rozhodit,klídek však se všichni dočkají:-)
Já byl na pár filmech, co na ČSFD ani FDB vůbec nejsou a ofiko se do distribuce snad ani nikdy nedos
Film byl uveden na několika filmových festivalech. Filmoví nadšenci. co mají čas a peníze, si na ně
Nezlob se, ale ne.ok, dik
koukal jsem že to už někdo na čsfd hodnotil to ty lidi jezdí na premiéry bůh ví kam?
Ďakujem, za podchytenie 2. série! Pre mňa super oddychovka :)
Zdravím, také by mě zajímalo, zda by někdo mohl překládat 10.sezónu :)
Nh: načo preklad do slovenčiny?
Keď to dokončím, hodím obe verzie na známe úložisko, keďže bol dosť problém sa k nim dopracovať. Bud
Dík za info, pozriem na to, ak budú dobré, tak asi áno.
Pokud titulky čekají na schválení tak dlouho, zřejmě s nimi bude nějaký problém. Můžou být špatně vy
Jóóój, zle si pochopil. Myslel som časy, kedy sa nahrajú na schválenie (pošlú sa adminom), nie kedy
Na časy, kdy se titulky uploadují jsem se ptal nedávno https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=128
Na When They See Us dělám.
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t
Je to v podstate jedno ... oba výrazy sú správne. Ja používam radšej kratšie výrazy, ak sa dá ...
Já si tvé práce samozřejmě vážím a nechtěl jsem se tě nějak dotknout.Bohužel nemohu vědět, že začína
Udělal by někdo k tomuto filmu titulky?
nic se neděje, rádi si počkáme, já tedy ano :-)
jestli jsem tě zklamal, tak se ti omlouvám, ale kdybys sám překládal, tak pochopíš, že člověk taky p
Chlape, zkus si někdy něco přeložit a potýkat se u toho s problémy. Jak jsem psal, dělal jsem reinst
Tak jsem to asi zakřikl.
The.Goldfinch.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
potom daj spätnú väzbu :D