Emergence S01E07 (2019)

Emergence S01E07 Další název

Fatal Exception 1/7

Uložil
titmanos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 182 Naposledy: 27.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 730 035 422 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Emergence.S01E07.Fatal.Exception.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na:
Emergence.S01E07.Fatal.Exception.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP

Pokud najdete chyby, překlepy, špatný překlad, tak pošlete e-mail, opravím.

Překlad do cz: titmanos. Překlad po dohodě s voyager16.

Titulky:
NEDÁVEJTE je na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je bez mého dovolení napevno do filmu. PŘEČASOVÁNÍ na jiné verze udělá tominotomino. Děkuji.

Nepoužívám Google Translator!!!

Poděkování potěší.

Navštivte můj web:
https://cestiny-dfh.mystrikingly.com/
IMDB.com

Titulky Emergence S01E07 ke stažení

Emergence S01E07
1 730 035 422 B
Stáhnout v ZIP Emergence S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Emergence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.11.2019 7:04, historii můžete zobrazit

Historie Emergence S01E07

23.11.2019 (CD1) titmanos Opraveny drobné chyby.
22.11.2019 (CD1) titmanos Původní verze

RECENZE Emergence S01E07

7.12.2019 23:06 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
30.11.2019 7:45 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.11.2019 16:26 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
24.11.2019 16:21 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. :-)
24.11.2019 9:36 Dave3109 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
22.11.2019 23:32 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
dííííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?