En Kongelig Affeare (2012)

En Kongelig Affeare Další název

Královská aféra , A Royal Affair, Die Königin und der Leibarzt

Uložil
jives Hodnocení uloženo: 14.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 4 253 Naposledy: 25.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 027 592 192 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro En Kongelig Affaere (Realuploads) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** *** by fridatom

příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/296730-kralovska-afera/

u této verze nejsou ve filmu anglické titulky "na tvrdo"
IMDB.com

Titulky En Kongelig Affeare ke stažení

En Kongelig Affeare (CD 1) 1 027 592 192 B
Stáhnout v jednom archivu En Kongelig Affeare

Historie En Kongelig Affeare

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE En Kongelig Affeare

17.1.2016 23:03 michal777444777 odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.5.2014 20:34 ghost.love odpovědět
Velké díky za titulky!!
27.11.2012 7:07 jerenymo27 odpovědět
bez fotografie
Ahoj mohl bych požádat o přečasování na verzi A.Royal.Affair.2012.dvdrip.xvid 2CD. Děkuji
16.11.2012 1:47 jvps odpovědět
Díky pane za přečas.
14.11.2012 21:14 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
14.11.2012 18:33 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
14.11.2012 16:46 kvin odpovědět
bez fotografie
Zapomněl jsem dopsat, že titulky sedí dobře.
14.11.2012 16:28 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
14.11.2012 16:22 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji moooooc, konečně jsem se dočkal.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis