En Sang för Martin (2001)

En Sang för Martin Další název

Píseň pro Martina, A Song for Martin

Uložil
bez fotografie
Malai Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 652 Naposledy: 22.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 018 670 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro SangMartin.malai Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z finských titulků. Pokud by byl problém najít Release, kontaktujte mě na mailu, navedu.
IMDB.com

Titulky En Sang för Martin ke stažení

En Sang för Martin
732 018 670 B
Stáhnout v ZIP En Sang för Martin
titulky byly aktualizovány, naposled 30.8.2011 20:22, historii můžete zobrazit

Historie En Sang för Martin

30.8.2011 (CD1) Malai Změna Vás na vás, "k hotelu by to trvalo déle" (nesmysl) nahrazeno "škoda že je ten hotel tak blízko" + pár drobností.
13.2.2009 (CD1) Malai Původní verze

RECENZE En Sang för Martin

uploader1.5.2017 20:52 Malai odpovědět
bez fotografie

reakce na 1052405


Já děkuji, finština býval můj obor, ale už to není, co bývalo. A tyto titulky byly jedny z prvních, takže se na ně jednou budu muset podívat, jelikož při nedávném prozkoumání mi připadaly příliš kostrbaté a moc doslovné.
11.3.2017 20:45 avod odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky a za práci na nich. Přeložit je z finštiny musel být pěkný záběr.
31.7.2012 14:49 jaros0 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
21.6.2010 11:58 therescka odpovědět
Díky! Sedí i na: En sång för martin-Lernhede FÖR FILMFIX.SE.avi (698.1 MB)
uploader7.1.2010 12:27 Malai odpovědět
bez fotografie
nebo blazkovic@seznam.cz
uploader7.1.2010 12:26 Malai odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se za zpoždění, sakryš, máš pravdu, já myslel, že se někde uživatelům ukazuje. Takže kdyžtak Leolo.Lozone@seznam.cz Měj se. Teď jsem ověřil, že release se po vygooglení ukáže, takže vše ok.
13.12.2009 2:46 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Malai, je sice moc fajn, že jsi přeložil tento skvělý film, ale nemohu najít ten mail, o kterém píšeš v poznámce. Zkus to , prosím, napravit, dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
Hele, nemají admini možnost nastavit pro ten počin alternativní název, když už jsou tady první řady
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)


 


Zavřít reklamu