Endeavour S01E03 (2013)

Endeavour S01E03 Další název

  1/3

Uložil
datel071
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 529 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 457 908 035 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro endeavour.s01e03.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro skalní fanoušky - na imdb je docela zajímavá diskuse o paralelách mezi tímhle dílem a Lvem v zimě, hrou o Jindřichovi II. Plantagenetovi. Zmiňují tam hlavně podobnosti v postavách, ale i další fajnovosti: např. broom, což je janovec metlatý, se latinsky řekne Planta genista, také tam citují dialog ze hry, kdy se Jindřich II. ptá Eleanory Akvitánské: „Jaká byla cesta? Rozestoupilo se před tebou moře?“ a ona odpovídá: „Na má slova se zklidnilo, o víc jsem nežádala.“ (viz příjezd Nory a zmínku o semaforech). Jeden až lituje, kolik toho nestihne pochytat...

A ano, opět skvělý Shaun Evans a neméně výteční Roger Allam jako inspektor Thursday a Anton Lesser jako vrchní superintendant Bright (vpravdě nomen omen). Mimochodem, jsem sama, komu připadá, že Bright a doktor DeBryn mají strašně podobné hlasy? Tak se dobře bavte.

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Endeavour S01E03 ke stažení

Endeavour S01E03
457 908 035 B
Stáhnout v ZIP Endeavour S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Endeavour (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Endeavour S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Endeavour S01E03

9.9.2013 19:48 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.9.2013 23:04 pabouky odpovědět
bez fotografie
Už dlouho mě tak neblažilo. Můj šálek čaje + perfektní titulky ;-) Díky moc.
29.8.2013 12:17 jorgisek odpovědět
bez fotografie
dekuji za dalsi paradni dil!
29.8.2013 12:16 jorgisek odpovědět
bez fotografie

reakce na 656755


kruci... DiP vymena hlavnich roli? to me mrzi.. :-( ale tak treba se toho ten Kriss Marshall zhosti stejne dobre jako Ben Miller (ikdyz o tom teda dost pochybuju, Miller byl trida v suchem humoru :-( )
28.8.2013 20:05 eldina odpovědět
bez fotografie
dakujem, pasujú aj na Endeavour S01E03 Rocket Xvid AJAXEN avi
28.8.2013 18:10 gerethtree odpovědět
bez fotografie

reakce na 657352


Aluze povyšují tuto detektivku na něco víc než jen detektivku ze staré dobré anglické školy. Jen se cítím zahanben, že si toho nikdy nevšimnu :-).
28.8.2013 11:09 xtomas252 odpovědět

reakce na 657353


Já to ale myslel vážně, víš? :-D
A dělat si z tebe pr***? To bych si nedovolil, nedělej si ze mě pr***! :-D
uploader27.8.2013 23:14 datel071 odpovědět

reakce na 656880


Si ze mě dělej pr*** :-)
uploader27.8.2013 23:13 datel071 odpovědět

reakce na 656819


Řekla bych že „ano“ a „ne, ale proč nechtít víc“. Já bych ale otázku otočila: Opravdu stačí aluze, aby z dobrého textu (dobré detektivky) vzniklo něco víc? V případě Endeavoura bych si to moc přála, ale nejsem o tom tak úplně přesvědčená. U mě nad aluzemi vítězí Shaun Evans ;-)
uploader27.8.2013 23:12 datel071 odpovědět

reakce na 656755


Vexed mám na seznamu, ale vždycky mi do toho vleze něco jiného...
uploader27.8.2013 23:11 datel071 odpovědět

reakce na 656721


Že váháš, vytrvalost je moje prostřední jméno – a díky moc!
27.8.2013 1:39 alsy odpovědět
THX :-D
26.8.2013 22:42 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Perfektní práce. Moc díky!
26.8.2013 22:22 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.8.2013 20:19 xtomas252 odpovědět
Díky, stahuju do archivu. :-)
Jaká škoda, že to má tak málo dílů. Poznámka z imdb je hodně zajímavá. ;-)
26.8.2013 18:38 egil odpovědět
bez fotografie
Díky. Titulky skvělé. Je Eliotova Pustina čtená bez znalosti aluzí "pouze" dobrý text? A kdyby ano - je to málo? A tady, intertextuální přesahy ve scénáři dělají z toho počinu něco víc, než jen "dobrou detektivku". Už jen ten fakt, že je možné nad ním vést diskusi. Britské seriály u mě vedou, ale i přesto - tento je (snad, pro mě) něčím výlučný.
26.8.2013 17:53 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, díky,díky
26.8.2013 17:10 gerethtree odpovědět
bez fotografie
Taktéž děkuji. A kdyby vysel čas na vexed:P. Samozřejmě jen pokud bude death in paradise s novym hercem odsouzenihodne...
26.8.2013 17:09 notan odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
26.8.2013 16:49 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky, díky moc... ;-)
26.8.2013 16:25 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
Já se tak těším!! Minulý díl byl lahůdka a překlad senzační, nepochybuju, že laťka neklesne :-) :-) :-) díky!!
26.8.2013 16:22 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hi, jestli mohu tak "datliku" strašně moc Ti děkuji za překlad této skvělé anglické mini serie. Jseš absolutní a myslím, že nedoceně jednička v překladech. Ještě jednou dík a důvěra, že vytrvaš nejen v tomto prelkladě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.Cocorico.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW


 


Zavřít reklamu