Endeavour S02E02 (2013)

Endeavour S02E02 Další název

  2/2

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 12.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 033 Naposledy: 14.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 491 449 517 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro endeavour.s02e02.hdtv.x264-tla, afg, msd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Před sledováním doporučuju mrknout na wiki nebo někam a nastudovat průběh fotbalového MS 1966. Nejspíš neexistuje Angličan, který by o něm neměl povědomí, a tvůrci s tím tak nějak počítají. Ne že byste bez znalosti věci byli úplně mimo, ale s její znalostí si to vychutnáte mnohem líp. Úplný závěr patří k anglickému sportovnímu kánonu, je to jakási obdoba Zárubova „Přepište dějiny! Otevíráme zlatou bránu...“, ačkoli na můj vkus zní trochu příliš anglicky nevzrušeně ;-) A naopak na úplném začátku doporučuju stopnout a dobře si prohlédnout sázkovou listinu.

Hláška dílu: „Chudák Rattín.“

A ještě jedna prosba. Ty titulky jsou plné různých narážek a odkazů, někdy hodně nenápadných, takže je velká pravděpodobnost, že mi něco uteče. Pokud narazíte na nesrovnalosti (jak se objevilo v komentáři na cwzone), zkuste být konkrétní. Když nenapíšete, kde a v čem ta nesrovnalost je, těžko s tím něco udělám, akorát mi to pak vrtá hlavou ;-) Tak příjemnou zábavu a velké díky za vaše reakce, které zatím vždycky potěšily :-)
IMDB.com

Titulky Endeavour S02E02 ke stažení

Endeavour S02E02 (CD 1) 491 449 517 B
Stáhnout v jednom archivu Endeavour S02E02
Ostatní díly TV seriálu Endeavour (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Endeavour S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Endeavour S02E02

21.3.2015 23:09 Hitumi odpovědět
Díky ^^
18.3.2015 22:37 khrak odpovědět
bez fotografie
Překlad super. Mrknul sem na wiki na MS 1966, ale pro příběh to nebylo úplně potřeba (spíš jen pro spetření). Rozhodně díky moc
4.10.2014 3:20 bejeeek odpovědět
bez fotografie
nejlepší díl, díky moc
18.4.2014 19:35 Radmila odpovědět
o5 super :-D veliké díky ;-)
14.4.2014 11:17 papuliak odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka
13.4.2014 22:54 illy odpovědět
Díky moc. Asi to dám ještě v noci, to zase budu zejtra skleněnej.... :-))
13.4.2014 16:36 eldina odpovědět
bez fotografie
šikulka :-D
vdaka
13.4.2014 11:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.4.2014 8:55 sting68 odpovědět
bez fotografie
Díky! Je výborné, že alespoň někdo tady drží slovo ve srovnání s "obsazením" překladu Chicago PD, kde žvaniví slimejši ignorují už 4 poslední díly! Prostě jen slibují bla-bla. Ještě jednou díky, dobrá práce! S68
13.4.2014 1:19 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
12.4.2014 23:18 lucas2008 Prémiový uživatel odpovědět
Děkujuuuuu :-)))))
12.4.2014 21:44 ivanet odpovědět
bez fotografie
Super prace,dik moc :-)
12.4.2014 20:46 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, už som sa tešila na ďalší diel...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!