Endeavour S05E02 (2012)

Endeavour S05E02 Další název

  5/2

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 15.2.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 750 Naposledy: 18.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 402 689 286 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Endeavour.S05E02.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Endeavour S05E02 ke stažení

Endeavour S05E02 (CD 1) 402 689 286 B
Stáhnout v jednom archivu Endeavour S05E02
Ostatní díly TV seriálu Endeavour (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie Endeavour S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Endeavour S05E02

16.3.2018 17:01 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2018 10:30 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.3.2018 18:51 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.2.2018 19:58 pattinfo odpovědět
bez fotografie
Opět veliké díky za váš čas a skvěle odvedenou práci :-)
19.2.2018 20:39 Stik odpovědět
Děkuji!
18.2.2018 12:48 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
17.2.2018 17:19 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc!!!
16.2.2018 13:56 8984hm odpovědět
bez fotografie
velké díky :-)
16.2.2018 12:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.2.2018 23:49 pomada odpovědět
bez fotografie
parádne titulky, top kvalita... ďakujem
15.2.2018 22:28 Hanka62 odpovědět
bez fotografie
'Vřelé díky!
15.2.2018 20:47 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
15.2.2018 20:09 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.2.2018 20:02 chey odpovědět
bez fotografie
Velký dík
15.2.2018 19:41 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.2.2018 18:38 Radmila odpovědět
Moc moc moc díky.
15.2.2018 17:06 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
15.2.2018 16:43 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
15.2.2018 16:26 david79 odpovědět
bez fotografie
dííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííík, jste nejlepší, všichni tady, co to tak rychle dáváte dohromady
15.2.2018 16:04 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.2.2018 16:03 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dikec
15.2.2018 15:45 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
15.2.2018 15:37 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.2.2018 14:44 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
15.2.2018 14:39 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-D !!!
15.2.2018 14:23 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc moc moc díky.
15.2.2018 14:22 zdenamal odpovědět
bez fotografie
Díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Obojí je zatím jen ve fakt mizerný kvalitě obrazu i zvuku, takže i kdyby se někdo našel, bude to pře
Dvě scifárny a NIKDO na překlad???
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(