Engrenages S04E02 (2005)

Engrenages S04E02 Další název

Spiral 4/2

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 16.9.2020 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 29 Naposledy: 22.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 471 695 443 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro engrenages.s04e02.french.bdrip.xvid-jmt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikož si první díl stáhlo jen pár lidí, byla bych ráda, kdybyste dali vědět, jestli se hodláte dívat dál, ať nedělám zbytečnou práci. Díky.
IMDB.com

Titulky Engrenages S04E02 ke stažení

Engrenages S04E02 (CD 1) 471 695 443 B
Stáhnout v jednom archivu Engrenages S04E02
Ostatní díly TV seriálu Engrenages (sezóna 4)

Historie Engrenages S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Engrenages S04E02

uploader21.9.2020 21:31 datel071 odpovědět

reakce na 1365100


Mám ráda tvoje komentáře;-)
21.9.2020 15:09 chey odpovědět
bez fotografie
Vřelý dík.

BTW: Se slůvkem "zákres" jsem se dosud ani nesetkal, bohatost tvé slovní zásoby mě stále těší a fascinuje.
19.9.2020 15:10 zena52 odpovědět
bez fotografie
seriál je výborný, díky za perfektní titulky
19.9.2020 13:49 knuto odpovědět
bez fotografie

reakce na 1364581


Ako sa tak divam na Ulo... sa objavili prve 2 diely... :-)
18.9.2020 23:17 marimat Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1364471


No zatím se to dá stáhnout jak jsem tak koukala pouze na hellsp...
A tam je to pouze placené.
No také souhlasím že se to pohne a to dosti.
A veliké díky za titulky.
uploader18.9.2020 18:40 datel071 odpovědět

reakce na 1364479


Jsi hodná, taky děkuju:-)
uploader18.9.2020 18:39 datel071 odpovědět

reakce na 1364471


Pokud někdo nemůže najít, ať se mi ozve na mail, nasměruju.
18.9.2020 17:37 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budeme se dívat, těšíme se. Tvůj výběr souzní s naším vkusem, Tvé titulky zahřívají srdce...děkujeme.
18.9.2020 16:52 knuto odpovědět
bez fotografie
Myslim, ze problem je prave v zohnatelnosti releasu na internete. Inak recenzia na CSFD navnadi okamzite.
Chvilu aj potrva, kym viac ludi zisti ze prekladas novy serial. Potom sa to hadam pohne :-) .
17.9.2020 18:28 hXXIII odpovědět

reakce na 1364296


To se jen snažím vrátit špetku toho, jak se dlouhodobě chováš ty k nám uživatelům… Tentokrát ses podělila o hodně zajímavý tip na seriál + jsi ochotná věnovat svůj čas, znalosti, práci překladu mnoha dílů + pečlivě jsi vysvětlila, proč by se nám seriál mohl líbit… a přesto nepřišla zasloužená odezva, tak jsem jen chtěl co nejobjektivněji popsat důvody, abych tu „nespravedlnost“ trošku zmírnil, což byla ode mě jen maličkost. Pokud jde o „ticho“, tak minimálně dobrá zprava je, že z t.č. 7 stažení titulků všech 7 lidí poděkovalo, což bude tady asi rekord :-) Kdybychom si udrželi takovou disciplínu a ještě nějací lidi přibyli… ale nevím, nevím. Potěšilo mě, co píšeš (díky) - taky tě rád vidím ;-)
uploader17.9.2020 16:52 datel071 odpovědět

reakce na 1364241


Jak ty to děláš, že vždycky napíšeš ve správnou chvíli přesně to, co člověk potřebuje slyšet? Zrovna mě přepadaly chmury a beznaděj a tys mě zase nakopl (myšleno povzbudil, nikoli uštědřil kopanec). Ono ani tak nevadí překládat pro pár jedinců (ostatně s těmi všudypřítomnými netflixáckými chapadly může překladatel-koníčkář sotva čekat něco jiného), jako to „ticho“. Zatím jsem odhodlaná vytrvat (seriál mě baví a nic lepšího zrovna k mání není), ale nějaká ta motivační injekce vždycky bodne (samozřejmě obrazně).
Takže dík a ráda tě opět vidím (ale to už jsi nejspíš pochopil);-)
uploader17.9.2020 16:51 datel071 odpovědět

reakce na 1364216


Já taky děkuju:-)
17.9.2020 9:15 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
Dekujeme
17.9.2020 9:15 hXXIII odpovědět
Seriál je imho vynikající: syrově realistický, hodně dějových linek a solidně vykreslených postav s různými motivacemi chování, morálními dilematy... pro diváka rozhodně nic prvoplánově líbivého, ale ten náročnější si rozhodně přijde na své. Problém bude asi tento seriál vůbec zaznamenat: ten název není zrovna eye-catcher, S04 odradí od případného "zkusím nový seriál" a nízké hodnocení na ČSFD taky zrovna nepomůže. Šance je spíš u tvých fanoušků, že si jej náhodou všimnou v rozpracovaných, jak jsem to měl třeba já. Takže já bych jej rád sledoval (s EN titulky to asi nedám), ale naprosto pochopím, že překládat 40 (případně 80) na titulky náročných dílů jen pro pár jednotlivců je neadekvátní tvému času a námaze s tím spojené. Díky MOC, ať už se rozhodneš jakkoliv.
16.9.2020 21:34 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ď
16.9.2020 18:10 avira odpovědět
bez fotografie
budem tiey pozerat...dakujem velmi pekne..
16.9.2020 17:26 fabka99 odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa budem pozerať, ďakujem.
16.9.2020 17:24 robino11 odpovědět
bez fotografie
ano budem pozerať diky.
16.9.2020 17:20 radna odpovědět
bez fotografie
Áno, chcem sa pozerať. Myslím si, že je to dobrý seriál.Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jeden z nejrasističtějších seriálů se vrací. A jeho tvůrci jsou černoši! Po oznámení páté řady je ko
The.Debt.Collector.2.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Ok, vrhnu se na to.Moc děkuji za překladdakujemProblém?!
After.2.2020.720p.HDCAM.Hindi.Dub.DuaL-Audio.x264-1XBET.mkv
Ahoj, tak to jsem tedy maximálně zvědavý! :-). Já se na Imdb dívám vždy, ale natolik extrémně odlišn
poprosim titulky, vdaka
Taky moc prosím někoho schopného o překlad...
Ďakujemspořka a co?
S "non-profit donate button" od PayPalu boli vždy problémy. Teoreticky, ak niekto nepresiahne určitú
Tedy první
Přidávám se s prosbou o dokončení druhé série.
Těším se :-). Děkuji za Tvou práci.Už na tom zase pilně pracuju :-DMoc prosím o překlad ♥
Tuná sa len niekto "opekňuje" a robí zo seba filantropa. Pamätám si na ten "povyk", keď všetkým na P
Dakujeme.Taky prosímProsím, prosím
Díky, že to překládáte. Možná bych měl pro vás další dva tipy pro KND. Der Zauberberg, 1982, rež. H.
Zdravím. Písala som na Edna.cz a Strika prekladať nebudú :-(. Chytí sa tu toho niekto?
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs