Everwood S02E14 (2002)

Everwood S02E14 Další název

 2/14

Uložil
kristyyyy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2011 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 625 Naposledy: 22.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 549 568 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro everwood.s02e14.dvdrip.xvid-sfm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky Everwoodu, tak se omlouvám za některé chyby.
Hezky se bavte :-)
IMDB.com

Titulky Everwood S02E14 ke stažení

Everwood S02E14 (CD 1) 365 549 568 B
Stáhnout v ZIP Everwood S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Everwood (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Everwood S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Everwood S02E14

uploader2.6.2011 14:11 kristyyyy odpovědět
děkuji, jsem začátečník - rad si cením :-)
2.6.2011 11:15 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Trojřádkové titulky, místo dvouřádkových, vymaž citoslovce, prázdné titulky, vymaž ty anglické věty, vymaž vysvětlivky v závorkách, dodrž 40 znaků na jeden řádek titulků, změň slovo OK a pak to bude v pořádku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak ako? Schvália sa tie titulky, už sa dosť obávam... Je to 3tí deň od nahratia.
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v


 


Zavřít reklamu