Exile S01E02 (2011)

Exile S01E02 Další název

Vyhnanstvo 1/2

Uložil
bez fotografie
matolas123 Hodnocení uloženo: 15.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 92 Naposledy: 30.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 432 921 162 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro thebox.hannibal.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Osapravedlňujem sa za chyby.
Príjemne pozeranie :-)
IMDB.com

Titulky Exile S01E02 ke stažení

Exile S01E02 (CD 1) 1 432 921 162 B
Stáhnout v jednom archivu Exile S01E02
Ostatní díly TV seriálu Exile (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2011 9:55, historii můžete zobrazit

Historie Exile S01E02

17.5.2011 (CD1) matolas123  
15.5.2011 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE Exile S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.plsProsím prosím prosímDíky , těším se na to.
Super, vdaka za info. Zvuk je neporovnatelne lepsi.
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujemMoja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed