Eyewitness S01E02 (2014)

Eyewitness S01E02 Další název

Oyevitne 1/2

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 183 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 878 792 357 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Oyevitne - Eyewitness (2014) web-dl.h264 mp4+srt nl-subs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prajem príjemnú zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Eyewitness S01E02 ke stažení

Eyewitness S01E02
878 792 357 B
Stáhnout v ZIP Eyewitness S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eyewitness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.4.2016 10:37, historii můžete zobrazit

Historie Eyewitness S01E02

21.4.2016 (CD1) HuckFinn  
20.4.2016 (CD1) HuckFinn  
16.4.2016 (CD1) HuckFinn Původní verze

RECENZE Eyewitness S01E02

5.10.2021 22:37 jamarco odpovědět
bez fotografie
thx
4.10.2021 9:33 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.10.2016 20:16 wood60 odpovědět
bez fotografie
diky
20.10.2016 23:07 davik odpovědět
bez fotografie
diky
17.10.2016 20:24 juzer67 odpovědět
THX:-)
17.10.2016 10:01 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.4.2016 14:37 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
17.4.2016 3:53 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Hustý a napínavý. Neotřelý případ vyvolává hádanku za hádankou, uvidíme , jak to všechno dopadne. Dík za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a