Eyewitness S01E02 (2014)

Eyewitness S01E02 Další název

Oyevitne 1/2

Uložil
HuckFinn Hodnocení uloženo: 16.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 042 Naposledy: 13.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 878 792 357 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Oyevitne - Eyewitness (2014) web-dl.h264 mp4+srt nl-subs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prajem príjemnú zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Eyewitness S01E02 ke stažení

Eyewitness S01E02 (CD 1) 878 792 357 B
Stáhnout v ZIP Eyewitness S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eyewitness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.4.2016 10:37, historii můžete zobrazit

Historie Eyewitness S01E02

21.4.2016 (CD1) HuckFinn  
20.4.2016 (CD1) HuckFinn  
16.4.2016 (CD1) HuckFinn Původní verze

RECENZE Eyewitness S01E02

22.10.2016 20:16 wood60 odpovědět
bez fotografie
diky
20.10.2016 23:07 davik odpovědět
bez fotografie
diky
17.10.2016 20:24 juzer67 odpovědět
bez fotografie
THX:-)
17.10.2016 10:01 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.4.2016 14:37 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
17.4.2016 3:53 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Hustý a napínavý. Neotřelý případ vyvolává hádanku za hádankou, uvidíme , jak to všechno dopadne. Dík za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skvělá zpráva, moc se těším! Díky! :-)Bude někdo titulkovat 4.serii The resident?
Na HBO GO sú titulky, snáď ich niekto nahodí odtiaľ :)
Dnes jsem dokoukal první sérii a můžu jedině doporučit.
Titulky jsou na HBO GO. Jen je zde někdo musí ripnout.
Prosím o překlad 3. řady, děkuji.Tie by som prijal aj ja :/
čím to hledáš? dal jsem hledat přesně název a vypadlo toho celkem dost. počínaje fuchsiovým úložiště
Samozřejmě tomu rozumím. Nechci nikoho urážet za práci. Mám namysli spíše titulky jen pro jednu, či
No teraz si ma dostala.Tak v robote mame Srbou,ale uz sa naucili po Slovensky a mne toto prislo ako
Je to srbsky. Přečasováváme k tomu ty bulharské titulky, ale prioritou jsou Senke nad Balkanom, začí
Jak to vypadá? Nějaké info? DíkyMoc děkuji.
Tak to je velká škoda, ale samozřejmě to chápu. Asi teda nezbyde, než věřit, že budou titulky oficiá
Ono to ale na The.Expanse.S05E07.720p.REPACK.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb sedí.
Příspěvek jsem četl málem s otevřenou pusou a nechápal, jestli jsem tak natvrdlý já a nebo pisatel..
Také prosím o pokračování překladu pro nové díly (2.série)
bordel v tom máš podle mě spíš ty.
nevybavuji si z poslední doby žádný film, kde by byly nějaké nej
Máš napsaný release, přesčasy se dělají, nebo taky ne, ale není to nic příšerně složitého.
Kdyby to někoho náhodou zajímalo, release nese název "My Girlfriend's Boyfriend (1987) - BluRay 576p
Titulkáři, prosím, domluvte se, z jakých zdrojů a jaké verze budete filmy překládat, časovat, protož
překlad je hotov, pustil jsem se do korekcí ;-)
Díky předem.
To samozřejmě chápu, ale taky si neříkám dopředu za celou sezónu, jako tomu bylo u The Marvelous Mrs
Platit za překlad někomu, kdo se dneska zaregistroval a ještě nic nepředvedl, je tak nějak... "kupov
Prosím o překlad, děkuji.
Již se to jednou zde psalo. Jsou to tutulky, které má někdo v požadavcích.
Tiez sa pridavam k poziadavku na titulky. Dakujem velmi pekne :)
Superadmin zeptám se tě prosím i na: "Na co se nyní čeká?" Titulky označené tučně znamená co...?
Pokud vím, již v minulosti byl stejným stylem překládán seriál The Marvelous Mrs. Maisel překladatel