FBI S01E03 (2018)

FBI S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 682 Naposledy: 13.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 391 633 946 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FBI.S01E03.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z polského originálu (MPxx).
IMDB.com

Titulky FBI S01E03 ke stažení

FBI S01E03 (CD 1) 391 633 946 B
Stáhnout v ZIP FBI S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu FBI (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie FBI S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FBI S01E03

2.12.2018 15:39 pppeeetttrrr odpovědět
díky
2.12.2018 11:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2018 20:48 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
30.11.2018 7:49 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.11.2018 19:56 vanasi odpovědět
bez fotografie
Moc Vam děkuji,diky Vam můzeme tento novy úzasný serial sledovat!
29.11.2018 19:19 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
29.11.2018 18:59 bettyragy odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
29.11.2018 18:12 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.11.2018 18:07 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
29.11.2018 17:34 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na FBI.S01E03.HDTV.x264-SVA[ettv]
29.11.2018 17:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.11.2018 16:27 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.11.2018 15:57 terry-J odpovědět
bez fotografie
díky
29.11.2018 15:29 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.11.2018 14:35 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju !! :-)
29.11.2018 12:33 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
29.11.2018 12:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.11.2018 11:45 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
29.11.2018 11:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas