Faces in the Crowd (2011)

Faces in the Crowd Další název

Tváře v davu

Uložil
ni.na29 Hodnocení uloženo: 10.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 448 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 737 347 172 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Faces.In.The.Crowd.2011.DVDRip.XviD-IGUANA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jakékoliv úprvy a časování po domluvě na mail
IMDB.com

Titulky Faces in the Crowd ke stažení

Faces in the Crowd (CD 1) 737 347 172 B
Stáhnout v jednom archivu Faces in the Crowd

Historie Faces in the Crowd

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Faces in the Crowd

18.11.2011 12:48 kri.ja odpovědět
bez fotografie
Faces.In.The.Crowd.2011.DVDRip.XviD-IGUANA-nesedí, ve druhé polovině tak o 2s
13.11.2011 11:33 Cagliastro odpovědět
thx...
10.11.2011 21:46 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík