Family Guy S10E19 (1999)

Family Guy S10E19 Další název

Griffinovi S10E19 10/19

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 8.10.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 166 Naposledy: 13.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 613 050 439 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Family.Guy.S10E19.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cz překlad - rammmann
Přečas: badboy.majkl

www.FamilyGuy.cz
IMDB.com

Titulky Family Guy S10E19 ke stažení

Family Guy S10E19 (CD 1) 613 050 439 B
Stáhnout v jednom archivu Family Guy S10E19
Ostatní díly TV seriálu Family Guy (sezóna 10)

Historie Family Guy S10E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S10E19

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.
děkuji mocVšechny vyšlé verze vypadají strašně.Ano, prosim. Vyborny snimek.
Ahoj, nejdřív to přeložím na výše uvedenou verzi, a potom udělám případný přečasy.
čo tak verzia Dark Phoenix 2019 720p V2 HD-TC-H264 AC3 ADDS CUT OUT Will1869 ? alebo Dark.Phoenix.20
Také se nemohu dočkat titulků k dalším dílům. Velmi si vážíme, že seriál překládáte Vy a mockrát Vám
Webshareprosim prosim velice pekne o titulkyTaké děkuji za překlad.Super,díky!
Pokial to niecomu pomôze, tak sa tiez pripajam k prosbe o titulky.
také poprosímok,mám to.ted ještě přeložit :-)Díky!
Musíš hledat pod původním názvem ;)

Qu.est.ce.qu.on.a.Encore.fait.au.Bon.Dieu.2019.FRENCH.BDRip.x
prosím o překlad :-)
Pokračuje to na výborný úrovni-2,3 ještě lepší než pilot!!!
no pěkně prosím o překlad! :)
City.of.Lies.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Prosím :)
Bude to niekto prekladat? Ak nie, tak to urobím ja
Kde je prosím venku Bluray? Hledám po všech zátokách a nic :/
Otitulkoval by to některý fanda Hanekeho?
Na Googlu/Amazonu by to mělo být s EN titulkama - pokud je z toho někdo zvládnete ripnout a nahodit,
Která dobrá duše by to otitulkovala?I já se připojuji s prosbou o titulky.
Také se přimlouvám za překlad. Najde se někdo? :)
Připojuji se k prosbě o překlad
Jsem moc rád, že se našel solidní překladatel a těším se na titulky.