Family Guy S17E18 (1999)

Family Guy S17E18 Další název

Griffinovi S17E18 17/18

Uložil
bez fotografie
wenna.speedy Hodnocení uloženo: 3.5.2019 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 400 Naposledy: 25.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 152 473 861 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro family.guy.s17e18.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro EDNA.CZ
IMDB.com

Titulky Family Guy S17E18 ke stažení

Family Guy S17E18 (CD 1) 152 473 861 B
Stáhnout v jednom archivu Family Guy S17E18
Ostatní díly TV seriálu Family Guy (sezóna 17)

Historie Family Guy S17E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S17E18

7.4.2020 8:53 mattco odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.5.2019 18:15 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky taky se těším
Dneska to zkouknu a zítra, nejpozději o víkendu, bych se do toho chtěla pustit :)
Super mistře,,olejáři!"
Prosim o preklad, vyborny film happiest.season.2020.1080p.web.h264-naisu / TOMMY/ YTS
Vtipy dělím na dobré a hodně blbé. Dělat si hodně blbe vtipy zrovna z Titulkomata mě nepřípadá jen h
odhad ???? prosim ......
Nechtěl bys udělat titulky k filmu Do or Die (1991)
Diky, budou i precasy na jine verze?Našiel by sa niekto kto by spravil titulky ?Poprosím o prekladHups :-D :-Dsuper tesim
Keď tam dám navrhovanú 1, tak sa mi tam ako film zapisuje "Carmencita"
Na tohle se těším moc!já moc děkuji :-)
A ty by sis už moh všimnout, že všichni tři co tu zaperlili, jsou vtipálkové (známí ze zdejších disk
Na to, jak jseš tady dlouho by si už mohl vědět, že jakmile někdo udělá překlad přes translátor tak
Chystám se na to kouknout, ale ještě jsem se k tomu nedostala, tak pak uvidím podle toho, jaký to bu
Taky prosím o překlad.
Mohla bych poprosit o české titulky k tomuto filmu ? Anglické jsou na uloz... i s verzí filmu, která
jupiiikAj ja ďakujemSuper,díky!:-)Díky že překládáš.
Jééé to jsi hodný. Jestli ti to z těch španělských jde, tak v pohodě dej si čas, vydržíme, děkujeme.
Fakt jo? Ale přes google translátor, ne? :-D
Kdyby k tomu tak byly české nebo slovenské titulky.
Jedná se o učesaný strojový překlad. Zejména na tomto úložišti je tohle velmi běžné.
Taky se přikláním k požadavku.
Záležet si dá určitě, zatím přeložil " jen 522 " filmů .