Fauda S01E01 (2015)

Fauda S01E01 Další název

  1/1

Uložil
KenoL Hodnocení uloženo: 14.11.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 25 Celkem: 1 639 Naposledy: 16.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 884 736 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S01E01.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál je překládán pomocí ruských a anglických titulků, v případě pochybností kontroluji přes hebrejské.

1) Texty v hebrejštině nebo arabštině na obrazovce překládám jen když budou mít nějakou souvislost s příběhem.
2) Ve verzi s níž pracuji některé postavy přechází z hebrejštiny do arabštiny a zpět, v některých dílech zazní i angličtina. V titulcích to nijak nerozlišuji ani nenaznačuji.
3) Snažím se zachovávat přepis osobních a zeměpisných jmen do češtiny jak doporučuje Ústav pro jazyk český, ale někde budu dle potřeby titulků krátit a upravovat.
5) Pokud jde o překlad náboženských termínů např. Bůh (Alláh), modliteb apod., tak se také snažím zachovávat jejich "vžitý" překlad do češtiny, nicméně autority v tomto oboru vám stejně řeknou, že v českém textu je někdy správnější použít jeden, jindy druhý výraz a velmi často oba. Tak prosím o schovívavost.
6) V některých dílech se zmiňují palestinské bezpečnostní složky, kterých je ale nespočet. Většinou jde o Palestinian Preventive Security (PPS).

Blíže nespecifikovaný výše uvedený release je k dispozici na ul...
ALE NENÍ to ten s napevno vloženými anglickými titulkami.
Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky Fauda S01E01 ke stažení

Fauda S01E01 (CD 1) 576 884 736 B
Stáhnout v jednom archivu Fauda S01E01
Ostatní díly TV seriálu Fauda (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2018 11:14, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S01E01

17.8.2018 (CD1) KenoL Ještě nějaké korekce a odstraněno pár chyb.
16.11.2017 (CD1) KenoL Opraveno pár překlepů.
14.11.2017 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE Fauda S01E01

4.1.2018 3:50 jaCUBE odpovědět
Ó, super, děkuji.
Od léta se mi tu tenhle seriál válel na disku s tím, že jsem si říkal, jak bych k němu někdy mohl udělat titulky. Ladilo by mi to k Hatufim. :-) Jsem rád, že mě někdo předběhl a dodal nejen překlad, ale i kvalitní.
Méně práce pro mě, yay! :-)
7.12.2017 18:38 speedman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
2.12.2017 12:05 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.11.2017 12:03 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díkes
25.11.2017 9:30 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.11.2017 19:20 MilusNo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obdivuhodný počin. Objevit neznámý seriál, který zatím vypadá opravdu zajímavě, se podaří málokdy!
21.11.2017 8:23 jamboree odpovědět
bez fotografie
...thanks...!
18.11.2017 23:22 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.11.2017 4:07 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Skvělá práce, díky za ní.
14.11.2017 19:10 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.11.2017 18:02 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
14.11.2017 17:51 bohuslaf odpovědět

děkuji
14.11.2017 17:16 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
14.11.2017 14:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.11.2017 13:03 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.11.2017 11:53 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, ďakujem!
Poraď, prosím, kde nájdem k stiahnutiu verzie bez pevne vložených titulkov
(na p.miklossy@gmail.com). Vopred ďakujem za odpoveď!
14.11.2017 11:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.11.2017 11:45 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?Až 11.3