Fauda S01E01 (2015)

Fauda S01E01 Další název

  1/1

Uložil
KenoL Hodnocení uloženo: 14.11.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 77 Celkem: 1 244 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 884 736 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S01E01.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál je překládán pomocí ruských a anglických titulků, v případě pochybností kontroluji přes hebrejské.

1) Texty v hebrejštině nebo arabštině na obrazovce překládám jen když budou mít nějakou souvislost s příběhem.
2) Ve verzi s níž pracuji některé postavy přechází z hebrejštiny do arabštiny a zpět, v některých dílech zazní i angličtina. V titulcích to nijak nerozlišuji ani nenaznačuji.
3) Snažím se zachovávat přepis osobních a zeměpisných jmen do češtiny jak doporučuje Ústav pro jazyk český, ale někde budu dle potřeby titulků krátit a upravovat.
5) Pokud jde o překlad náboženských termínů např. Bůh (Alláh), modliteb apod., tak se také snažím zachovávat jejich "vžitý" překlad do češtiny, nicméně autority v tomto oboru vám stejně řeknou, že v českém textu je někdy správnější použít jeden, jindy druhý výraz a velmi často oba. Tak prosím o schovívavost.
6) V některých dílech se zmiňují palestinské bezpečnostní složky, kterých je ale nespočet. Většinou jde o Palestinian Preventive Security (PPS).

Blíže nespecifikovaný výše uvedený release je k dispozici na ul...
ALE NENÍ to ten s napevno vloženými anglickými titulkami.
Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky Fauda S01E01 ke stažení

Fauda S01E01 (CD 1) 576 884 736 B
Stáhnout v jednom archivu Fauda S01E01
Ostatní díly TV seriálu Fauda (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2018 11:14, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S01E01

17.8.2018 (CD1) KenoL Ještě nějaké korekce a odstraněno pár chyb.
16.11.2017 (CD1) KenoL Opraveno pár překlepů.
14.11.2017 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE Fauda S01E01

4.1.2018 3:50 jaCUBE odpovědět
Ó, super, děkuji.
Od léta se mi tu tenhle seriál válel na disku s tím, že jsem si říkal, jak bych k němu někdy mohl udělat titulky. Ladilo by mi to k Hatufim. :-) Jsem rád, že mě někdo předběhl a dodal nejen překlad, ale i kvalitní.
Méně práce pro mě, yay! :-)
7.12.2017 18:38 speedman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
2.12.2017 12:05 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.11.2017 12:03 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díkes
25.11.2017 9:30 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.11.2017 19:20 MilusNo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obdivuhodný počin. Objevit neznámý seriál, který zatím vypadá opravdu zajímavě, se podaří málokdy!
21.11.2017 8:23 jamboree odpovědět
bez fotografie
...thanks...!
18.11.2017 23:22 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.11.2017 4:07 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky za ní.
14.11.2017 19:10 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.11.2017 18:02 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
14.11.2017 17:51 bohuslaf odpovědět

děkuji
14.11.2017 17:16 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
14.11.2017 14:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.11.2017 13:03 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.11.2017 11:53 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, ďakujem!
Poraď, prosím, kde nájdem k stiahnutiu verzie bez pevne vložených titulkov
(na p.miklossy@gmail.com). Vopred ďakujem za odpoveď!
14.11.2017 11:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.11.2017 11:45 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Měl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?