Fear the Walking Dead S04E04 (2015)

Fear the Walking Dead S04E04 Další název

Živí mrtví: Počátek konce S04E04 4/4

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 7.5.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 161 Celkem: 161 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 294 696 378 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.the.Walking.Dead.S04E04.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
Fear.the.Walking.Dead.S04E04.HDTV.x264-KILLERS
Fear.the.Walking.Dead.S04E04.720p.HDTV.x264-KILLERS

Více na edna.cz/fear-the-walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Fear the Walking Dead S04E04 ke stažení

Fear the Walking Dead S04E04 (CD 1) 294 696 378 B
Stáhnout v jednom archivu Fear the Walking Dead S04E04
Ostatní díly TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie Fear the Walking Dead S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fear the Walking Dead S04E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.
A nebylo by lepší, kdybys opravil The Cured a pak se vrhnul na ten druhej překlad? Vždyť tě nikdo ne
Tak promiň, že jsem to proletěl během pár hodin a je to odbitý...nikdo se k tomu neměl a myslím, že
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)
Já to teda zvládám do hoďky :p ale taky to pak tak vypadá no :D Hledám tedy někoho na celkovou korek
tak buď chceš "korekturu" nebo korekturu. jestli chceš opravdovou korekturu, nikdy to není chvilka p
Hledám někoho kdo by sjel korekturu u překladu In Darkness. Měla by to být snad chvilka práce, potře