Fear the Walking Dead S06E12 (2015)

Fear the Walking Dead S06E12 Další název

Živí mrtví: Počátek konce S06E12 6/12

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2021 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 187 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 577 144 266 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.the.Walking.Dead.S06E12.1080p.WEB.H264-GLHF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
Fear.the.Walking.Dead.S06E12.WEBRip.x264-ION10
Fear.the.Walking.Dead.S06E12.720p.WEB.H264-GLHF
Fear.the.Walking.Dead.S06E12.1080p.WEB.H264-GLHF

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer Fear the Walking Dead S06E12

Titulky Fear the Walking Dead S06E12 ke stažení

Fear the Walking Dead S06E12
5 577 144 266 B
Stáhnout v ZIP Fear the Walking Dead S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fear the Walking Dead S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fear the Walking Dead S06E12

13.11.2021 22:18 BioForge odpovědět
bez fotografie
Díky,sedí na Fear.the.Walking.Dead.S06E12.720p.WEB.x265-MiNX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nerozumím. Jako že nesmím dělat tomu filmu české titulky?
Nie som najpovolanejší. Ale prečo si takto navzájom robíte zle? (sk trans) Chápem, že vo vašom spore
AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen


 


Zavřít reklamu