Felon (2008)

Felon Další název

Felon, Zločinec

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 932 Naposledy: 27.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Felon[2008]DvDrip-aXXo, Felon.LIMITED.DVDSCR.XVID-RUiNS Felon.SCR.XviD-DEViSE Felon.2008.DvDRip-FxM Felon.DVDRIP.XviD-STG Felon.LIMITED.DVDRIP.XVID-RUiNS Felon.LIMITED.PROPER.DVDRip.XviD-DMT, DUQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložila larelay –
Do češtiny
Upravil ThooR - Omluvte případné chyby a nepřesnosti. Piště budu opravovovat...Děkuji
Na rls
Felon.LIMITED.DVDSCR.XVID-RUiNS
Felon.SCR.XviD-DEViSE
Felon.2008.DvDRip-FxM
Felon.DVDRIP.XviD-STG
Felon.LIMITED.DVDRIP.XVID-RUiNS
Felon.LIMITED.PROPER.DVDRip.XviD-DMT
Felon[2008]DvDrip-aXXo
DUQA
IMDB.com

Titulky Felon ke stažení

Felon
Stáhnout v ZIP Felon
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2008 11:34, historii můžete zobrazit

Historie Felon

1.8.2008 (CD1) ThooR13 korekce od novaciska
30.7.2008 (CD1) ThooR13 1. oprava - korekce..:-)
30.7.2008 (CD1) ThooR13 Původní verze

RECENZE Felon

20.8.2008 3:01 Karcer odpovědět
bez fotografie
Díky pane.Super překlad
12.8.2008 21:54 Relone odpovědět
bez fotografie
larelay: som sice Slovak ale niektore tvoje "opravy" mi prisli ako mongolstina a ne cestina:-D
6.8.2008 9:40 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc. Kdyby Vás překladatelů nebylo tak nevím nevím, ještě jednou díky.
3.8.2008 19:35 Mates.666 odpovědět
bez fotografie
Nechápu, proč pořád někdo musí píčovat jak sysel, že to a to je v titlech přeloženo špatně?! Tak kurva neremcejte a dělejte překlady sami!!! Já jsem rád za každe title co stáhnu a děkuji, že si stím někdo dává práci.
2.8.2008 11:31 buráček odpovědět
Na aXXo nejsou úplně nepoužitelný, ale tyhle jsou lepší: http://www.titulky.com/Felon-109776.htm
uploader2.8.2008 10:17 ThooR13 odpovědět
uploader2.8.2008 6:47 ThooR13 odpovědět
1.8.2008 22:03 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
nevíte někdo o title na dvoudiscovou verzi ?
31.7.2008 20:00 hharo odpovědět
bez fotografie
Hoši, jsem strašně rád, že se najdou stále lidé, kteří nehnou prdelí aby něco přeložili, ale pokud jde o to někoho zpruznout že to má blbě tak to jim jde. Všechna čest PíčOVé.
uploader30.7.2008 21:28 ThooR13 odpovědět
neboj... neberu si to osobne jako nekteří překladatele...:-) Taky to beru s usměvem.
Jsem ze slovácka tekže u nás je nejsi hladny uplně normální..:-)
30.7.2008 20:23 roky101 odpovědět
se tě nechci dotknout, jsem rád za každý překlad, ale po téhle diskuzi to prostě bouchne do očí. U nás se říká "Nejsi hladný" = Nemáš hlad. :-)
uploader30.7.2008 20:16 ThooR13 odpovědět
:-D :-D :-D :-D :;
uploader30.7.2008 20:12 ThooR13 odpovědět
hladny a hladový je stejne! Pokud to nechápeš tak se podivej do slovniku...
30.7.2008 19:53 roky101 odpovědět
To je už opravená verze?
2. řádek - Nejsi hladný (??!)
30.7.2008 18:15 Hombok odpovědět
bez fotografie
Diky
30.7.2008 15:24 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem,dakujem!
30.7.2008 12:13 MAST3R odpovědět
bez fotografie
dikys
30.7.2008 12:07 pol111 odpovědět
thx sire)
uploader30.7.2008 11:59 ThooR13 odpovědět
:-D
uploader30.7.2008 11:29 ThooR13 odpovědět
ps: Jsem ze slovácka takže nektere SK vyrazy mi prijdou CZ..:-)
uploader30.7.2008 11:06 ThooR13 odpovědět
opravim dle připomínek.. diky larelay
30.7.2008 10:54 Huy odpovědět
bez fotografie
Felon.LIMITED.PROPER.DVDRip.XviD-DMT - 730 392 576 B

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]