Felon (2008)

Felon Další název

Felon, Zločinec

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 932 Naposledy: 27.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Felon[2008]DvDrip-aXXo, Felon.LIMITED.DVDSCR.XVID-RUiNS Felon.SCR.XviD-DEViSE Felon.2008.DvDRip-FxM Felon.DVDRIP.XviD-STG Felon.LIMITED.DVDRIP.XVID-RUiNS Felon.LIMITED.PROPER.DVDRip.XviD-DMT, DUQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložila larelay –
Do češtiny
Upravil ThooR - Omluvte případné chyby a nepřesnosti. Piště budu opravovovat...Děkuji
Na rls
Felon.LIMITED.DVDSCR.XVID-RUiNS
Felon.SCR.XviD-DEViSE
Felon.2008.DvDRip-FxM
Felon.DVDRIP.XviD-STG
Felon.LIMITED.DVDRIP.XVID-RUiNS
Felon.LIMITED.PROPER.DVDRip.XviD-DMT
Felon[2008]DvDrip-aXXo
DUQA
IMDB.com

Titulky Felon ke stažení

Felon
Stáhnout v ZIP Felon
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2008 11:34, historii můžete zobrazit

Historie Felon

1.8.2008 (CD1) ThooR13 korekce od novaciska
30.7.2008 (CD1) ThooR13 1. oprava - korekce..:-)
30.7.2008 (CD1) ThooR13 Původní verze

RECENZE Felon

20.8.2008 3:01 Karcer odpovědět
bez fotografie
Díky pane.Super překlad
12.8.2008 21:54 Relone odpovědět
bez fotografie
larelay: som sice Slovak ale niektore tvoje "opravy" mi prisli ako mongolstina a ne cestina:-D
6.8.2008 9:40 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc. Kdyby Vás překladatelů nebylo tak nevím nevím, ještě jednou díky.
3.8.2008 19:35 Mates.666 odpovědět
bez fotografie
Nechápu, proč pořád někdo musí píčovat jak sysel, že to a to je v titlech přeloženo špatně?! Tak kurva neremcejte a dělejte překlady sami!!! Já jsem rád za každe title co stáhnu a děkuji, že si stím někdo dává práci.
2.8.2008 11:31 buráček odpovědět
Na aXXo nejsou úplně nepoužitelný, ale tyhle jsou lepší: http://www.titulky.com/Felon-109776.htm
uploader2.8.2008 10:17 ThooR13 odpovědět
uploader2.8.2008 6:47 ThooR13 odpovědět
1.8.2008 22:03 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
nevíte někdo o title na dvoudiscovou verzi ?
31.7.2008 20:00 hharo odpovědět
bez fotografie
Hoši, jsem strašně rád, že se najdou stále lidé, kteří nehnou prdelí aby něco přeložili, ale pokud jde o to někoho zpruznout že to má blbě tak to jim jde. Všechna čest PíčOVé.
uploader30.7.2008 21:28 ThooR13 odpovědět
neboj... neberu si to osobne jako nekteří překladatele...:-) Taky to beru s usměvem.
Jsem ze slovácka tekže u nás je nejsi hladny uplně normální..:-)
30.7.2008 20:23 roky101 odpovědět
se tě nechci dotknout, jsem rád za každý překlad, ale po téhle diskuzi to prostě bouchne do očí. U nás se říká "Nejsi hladný" = Nemáš hlad. :-)
uploader30.7.2008 20:16 ThooR13 odpovědět
:-D :-D :-D :-D :;
uploader30.7.2008 20:12 ThooR13 odpovědět
hladny a hladový je stejne! Pokud to nechápeš tak se podivej do slovniku...
30.7.2008 19:53 roky101 odpovědět
To je už opravená verze?
2. řádek - Nejsi hladný (??!)
30.7.2008 18:15 Hombok odpovědět
bez fotografie
Diky
30.7.2008 15:24 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem,dakujem!
30.7.2008 12:13 MAST3R odpovědět
bez fotografie
dikys
30.7.2008 12:07 pol111 odpovědět
thx sire)
uploader30.7.2008 11:59 ThooR13 odpovědět
:-D
uploader30.7.2008 11:29 ThooR13 odpovědět
ps: Jsem ze slovácka takže nektere SK vyrazy mi prijdou CZ..:-)
uploader30.7.2008 11:06 ThooR13 odpovědět
opravim dle připomínek.. diky larelay
30.7.2008 10:54 Huy odpovědět
bez fotografie
Felon.LIMITED.PROPER.DVDRip.XviD-DMT - 730 392 576 B

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?