Final Girl (2015)

Final Girl Další název

 

Uložil
Kubzilla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 173 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 792 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Final Girl (2015)-cze-KUBZILLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi: 720p.BluRay.x264.YIFY
Moc ukecaný film to není, ale líbil se mi.
Přeji příjemnou zábavu! :-)
IMDB.com

Titulky Final Girl ke stažení

Final Girl
729 792 667 B
Stáhnout v ZIP Final Girl
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2015 18:31, historii můžete zobrazit

Historie Final Girl

18.12.2015 (CD1) Kubzilla Aktualizovaná a opravená verze :-) Kdybyste našli nějaké nedostatky, nebojte se mi je napsat. Časem opět aktualizuji! :-)
1.8.2015 (CD1) Kubzilla Původní verze

RECENZE Final Girl

18.10.2015 13:35 pepe137 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Final.Girl.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY
Dík
8.9.2015 22:01 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
22.8.2015 12:03 anakyn33 odpovědět
DIKY
22.8.2015 10:16 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
thx
16.8.2015 19:33 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.8.2015 21:56 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
7.8.2015 8:46 temnyrytir odpovědět
bez fotografie
Sedi i na final.girl.2015.720p.bluray.x264-redblade
6.8.2015 9:30 Michael879 odpovědět
bez fotografie
Díky,fakt dobré titulky :-D
uploader3.8.2015 19:18 Kubzilla odpovědět

reakce na 884526


Děkuju moc :-) fakt mám radost :-)
uploader3.8.2015 19:18 Kubzilla odpovědět

reakce na 884449


Není zač :-)
3.8.2015 18:21 Sevcovm odpovědět
bez fotografie
Ďakujem titulky sú perfektné :-)
3.8.2015 11:41 pařez odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. :-)
uploader3.8.2015 6:03 Kubzilla odpovědět
Nemáte zač :-)
2.8.2015 18:09 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.8.2015 16:12 m4rtasek odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.8.2015 14:43 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader2.8.2015 14:15 Kubzilla odpovědět

reakce na 884006


Není zač!:-)
uploader2.8.2015 14:15 Kubzilla odpovědět

reakce na 884006


Není zač!:-)
2.8.2015 13:36 ethno666 odpovědět
bez fotografie
Díky, bezvadné =)
uploader2.8.2015 13:24 Kubzilla odpovědět

reakce na 883983


Není vůbec zač :-)
uploader2.8.2015 13:23 Kubzilla odpovědět

reakce na 883982


Já děkuju, budu se snažit! :-) není zač :-)
uploader2.8.2015 13:23 Kubzilla odpovědět

reakce na 883898


není zač:-)
uploader2.8.2015 13:22 Kubzilla odpovědět

reakce na 883886


není zač:-)
2.8.2015 12:59 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji :-)
2.8.2015 12:57 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Díky supr práce...jen tak dál!!!
2.8.2015 10:10 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
2.8.2015 9:44 Palla44 odpovědět
bez fotografie
vynikající-sedí i na BRRip.XviD.AC3-EVO-dík
uploader2.8.2015 9:35 Kubzilla odpovědět

reakce na 883857


Tyjo, já děkuju :-)
2.8.2015 6:12 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Teda Kubzilla---fakt dobrý--díky !!!
uploader1.8.2015 23:13 Kubzilla odpovědět

reakce na 883777


Není zač, já děkuji :-)
uploader1.8.2015 20:40 Kubzilla odpovědět

reakce na 883741


Sem jsem chtěl napsat to první poděkování :-D Já děkuju za pochvalu:-))
uploader1.8.2015 20:39 Kubzilla odpovědět

reakce na 883738


Teda není zač :-D:-D Jsem lehce zmatený :-D
uploader1.8.2015 20:38 Kubzilla odpovědět

reakce na 883737


Děkuju :-)
1.8.2015 20:31 ekusonamas odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Skvělá práce!
1.8.2015 20:26 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
1.8.2015 20:25 goner96 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.


 


Zavřít reklamu