Fish Tank (2009)

Fish Tank Další název

 

Uložil
drSova Hodnocení uloženo: 1.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 705 Naposledy: 28.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 521 760 621 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fish.Tank.2009.1080p.BluRay.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky od Minnetonka
IMDB.com

Titulky Fish Tank ke stažení

Fish Tank (CD 1) 8 521 760 621 B
Stáhnout v jednom archivu Fish Tank
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2010 9:36, historii můžete zobrazit

Historie Fish Tank

23.4.2010 (CD1) drSova K přečasování tentokrát použity titulky po synchro od "matus alem" překlad "Minnetonka"
1.4.2010 (CD1) drSova Původní verze

RECENZE Fish Tank

1.1.2012 17:55 cebreus odpovědět
bez fotografie
Sedí na: www.megareleases.co.cc_Fish.Tank.2009.720p.700MB.mkv
16.10.2010 13:56 Seeyoux odpovědět
bez fotografie
na túto verziu by sa nedalo prečasúvať ;-) Fish Tank (2009) DvdRip [Xvid] {1337x}-X ďakujem
13.10.2010 15:46 s7anley odpovědět
Sedia aj na Fish.Tank.2009.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON, vďaka
uploader3.4.2010 16:35 drSova odpovědět
To časování je problematické už v těch zdrojových od Minnetonka viz NÁZORY NA TITULKY http://www.titulky.com/Fish-Tank-147428.htm ale tuhle verzi jsem po úpravách které jsou v těchhle srt shlédnul a není to už zas tak hrozný. Lepší titulky prostě zatím nejsou.
3.4.2010 16:06 Sektor odpovědět
bez fotografie
Pěkné, ale titulky na zmíněnou verzi prostě nesedí. Nechápu ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
rarbgDěkujiDíky!
Prepáčte ak to sem nepatrí. Chcela by som sa opýtať či by ste mi neporadil kde by som našla 7 diel t
Tu větu říká Dick Dannymu.Díky,těším se.
Osvícení jsem neviděl, takže mi musíte poradit s kontextem:
"You just rocked on into my kitchen one
Kdy to tedy prosím dodělaš?JoJo-maličké info by bylo fajn.Těším se a dík
už bys to mohl dorazit ne?hoď alespon nejake info,diky.
Charlie Says (2018) [BluRay] [720p] [YTS.LT]
Už vidím, že to máš zapsané. Super. Díky moc.
Takže se překladu ujmeš? :-)Kedy budú titulky k s01e06 ?
Díky za pomoc! Mám přeloženo, takže během zítřka je vydám. :)
Je to i dobře obsazené.
Štrkáčka Andi to zní pěkně, ale v Českém překladu by to asi nebylo to pravé.
Našla by se dobrá duše?Pain purifies steam = Bolest čistí páruDěkuji, dost jsi mi pomohl.Pára
A jak bylo v knize přeloženo "steam"? Doslovně pára, kouř nebo jinak?
Například: Pain purifies ste
Bude sedet na The.Expanse.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG ???
v slovenčine je Klobúková Rose, Štrkáčka a Dedko fiškus, Crow Daddyho som nezistil
Mnohokrát děkuji.
Klobouková Rose, Taťka Vrána, někde je jen
Vrána, Chřestýška, někde je Chřestýšová Andi a Děda F
Dobrá, a napíše mi někdo přesné překlady, prosím?
Jména Rose the Hat, Crow Daddy, Snakebit Andi, Grandpa Flick tam přeložená jsou. Overlook samozřejmě
Zabili mi mého Crowa vypadá hodně divně. Kdo ví o co jde tak je pro něj Vrána rozhodně přijatelnější