Fish Tank (2009)

Fish Tank Další název

 

Uložil
bez fotografie
Minnetonka Hodnocení uloženo: 10.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 781 Naposledy: 11.10.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 719 384 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fish Tank 2009 LiMiTED DVDSCR READNFO XViD-HLS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Texty písniček ve filmu jsem nepřekládala. Užijte si to! (Osobně mě to až tolik nenadchlo...)
IMDB.com

Titulky Fish Tank ke stažení

Fish Tank (CD 1) 719 384 000 B
Fish Tank (CD 2) 703 974 000 B
Stáhnout v jednom archivu Fish Tank

Historie Fish Tank

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fish Tank

9.9.2012 22:09 drachir24 odpovědět
bez fotografie
Takze co se tyce profi prekladu tak u nas vysel Fish TAnk pro kina.Titulky nepresne a ne vse prelozene.Pote na TV NOVA VOXO nebo tak nejak.Proste internetove kino.Titulky neuplne ale docela presne.A potom jako DVD od vydavatele Levne knihy.Titulky docela presne ale take ne vse prelozene.Ale aspon se tito profi prekladatele neudelali na chytaku jako NAS a neprekladali to jako nice-cili pekny.A taky oddelovali telefonni hovory a hovory mezi herci kurzivou a dokonce prekladali pisnicku z TV coz bylo dulezite.ten text mel paralelu se situaci hrdinky filmu a skryty smysl.Ale bohuzel se udelali na chytaku Say hello to the Welsch for me na konci.A PREKLADALI TO JAKO POZDRAVUJ VELRYBY.Velryba se rekne Whales ale zni to stejne.Welsch jsou Velsane kam hrdinka odjizdela a o velrybach nebyla v celem filmu ani zminka.Proboha to si lidi neumite alespon poridit origos dvd a zapnout si titulky pro hluchoneme a prelozit je.A ti profi co delaji preklady pro DVD a kina proboha to nemate text od zahr. distributora ktery primo spolupracuje s tvurci.
P.S. jo a nevim co se tu rozcilujete s prekryvem origos titulku.Ty se daji vypnout na DVD.
30.1.2010 6:40 min0 odpovědět
bez fotografie
dik za namahu ale titulky su na.hovno, stale sa prekryvaju
29.1.2010 17:25 peter-key odpovědět
bez fotografie
opravdu otresne titulky
24.1.2010 23:01 aan odpovědět
bez fotografie
sorry, patri to k Alliance rls
24.1.2010 22:59 aan odpovědět
bez fotografie
opravil som prekryvanie, ale netestoval som to, kazdopadne by a ale uz ziadny titulok nemal s inym prekryvat

příloha ft.zip
21.1.2010 23:54 exitus odpovědět
to casovani je otres... taky sis s tim mohla dat tu praci
20.1.2010 16:57 unbind odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dakujem tiez ta titulky. S tou anglickou anglictinou je o to tazsie to prelozit. Tiez podotkinam, ze titulky su posunute a rychlo preskakuju.
18.1.2010 22:38 brozik77 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, ale upřímně, ty titulky stojí za prd! opožděné, krátce se tam jen mihnou a ještě není ani přeloženo vše. Film je v pohodě, ale ty title to trochu kazí. Stejně Díky Evžen
18.1.2010 15:47 Cipisek_90 odpovědět
bez fotografie
ahoj, chtela jsem se zeptat - stahla jsem si tuhle verzi (Fish Tank 2009 LiMiTED DVDSCR READNFO XViD-HLS) ale jsou tam uz nafofrovane tusim francouzske titulky..daji se nejak vypnout? ne ze by to byla extremni vada,ale s temi ceskymi navrchu se to zbesile kryje :o) dik za odpoved
18.1.2010 14:08 fizicar odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jen v jedné pasáží neřiká "It's nice"(To je pěkný), ale "It's Nas"(To je Nas , rapper) .... :-)
17.1.2010 16:26 roman7700 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
16.1.2010 22:09 J.Farska odpovědět
bez fotografie
díky, dobrá práce:-)
uploader16.1.2010 12:36 Minnetonka odpovědět
bez fotografie
většinou tam jsou na delší dobu, ale když spustí a mele a mele, tak sorry, ale nebudu to zpožďovat...pak je potřeba si to pauznout, to se nedá nic dělat...
16.1.2010 11:24 tom44 odpovědět
bez fotografie
Titulky fajn.. ale příště tam nechávej věty na čitelnou dobu.. za sekundu toho opravdu moc nepřečtu
14.1.2010 14:25 N3R3Z odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
uploader13.1.2010 8:20 Minnetonka odpovědět
bez fotografie
2Hygienik: jo, bylo to stejně strašný ve francouzštině jako v "angličtině" :-)
12.1.2010 20:47 zWinci odpovědět
bez fotografie
prosil by som precasovat na verziu Fish Tank Limited DVDSCR SAFCuk009 (861 468 966 bytes)
12.1.2010 10:48 hygienik odpovědět
bez fotografie
máš moj opbdiv. Prekladal som to z francúzskych titulkov a v polke som to vzdal. Díky, že ty si mala viac guráže Díky moc
11.1.2010 20:51 DUBEN2008 odpovědět
bez fotografie
thank you very much
11.1.2010 20:51 DUBEN2008 odpovědět
bez fotografie
thank you very much
11.1.2010 18:45 Arach.No odpovědět
Moc děkuju, doufal jsem že to někdo přeloží.
11.1.2010 18:32 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
thanx mate
11.1.2010 17:01 catsa odpovědět
bez fotografie
Děkuju
11.1.2010 0:48 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
diky
10.1.2010 23:38 min0 odpovědět
bez fotografie
yo diki , uz som myslel ze sa nedockam...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by se zdejší experti na anglický jazyk z toho pofuckovali. :D
Takže budeš dělat dvě verze? PG13 a R?
Jj, přesně tak to překládám.

This fucking bastard has the audacity to tell me that "nudity is pro
Prosím, ujmite sa tohoto seriálu!
Začala vychádzať tretia séria.
Na Netflixu prý vyšly k tomuto filmu CZ titulky. Objeví se tu taky? Děkuji, za případné vyřízení :)
Challenge: Udělat překlad bez jedinýho sprostýho slova. ;)
Tak starší titulky mají časování ok. Až teď se rozmohlo, že hlavně titulky k web ripům mají nesmysln
Tvl toho fuck tam je fakt ranec...Fuckingly fucking fucked :D
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!