FlashForward S01E14 Better Angels (2010)

FlashForward S01E14 Better Angels Další název

FlashForward 1x14 Better Angels 1/14

Uložil
bez fotografie
Mat0 Hodnocení uloženo: 16.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 400 Naposledy: 2.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 470 015 317 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro FlashForward.S01E14.Better.Angels.720p.WEB-DL.AVC.DD5.1.AAC2.0-acROBATT&MBE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Andulák, Araziel, bakeLit
korekce: BuBBleS 1.01

Přečasováno na 720p WEB-DL release.
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E14 Better Angels ke stažení

FlashForward S01E14 Better Angels (CD 1) 1 470 015 317 B
Stáhnout v jednom archivu FlashForward S01E14 Better Angels
Ostatní díly TV seriálu FlashForward (sezóna 1)

Historie FlashForward S01E14 Better Angels

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FlashForward S01E14 Better Angels

8.5.2010 17:00 Holan odpovědět
Moc díky, sedí i na FlashForward.S01E14.Better.Angels.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-RANDi
uploader16.4.2010 20:21 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Nahozen 15. díl. Korekce jsou opravdu dost zdlouhavý.
16.4.2010 17:12 DomWindows odpovědět
bez fotografie
Diky, na tohle precasovani jsem cekal dlouho.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našiel by sa niekto kto by spravil titulky na ten film ? Vopred dakujem
Jednoho dne ses přirachotil ke mně do kuchyně
a od té doby jsem po krk ve sračkách. (hooooodně voln
Máš pravdu, "trable" nebo "nesnáze" tam pasuje lépe.
na The.Expanse.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG by bylo fajn
nájdeš to na eztv. Prajem príjemné pozeranie :-)
titulky z youtube, ale treba ich este dost poupravovat
Taky se přimlouvám za The.Expanse.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG release jako primární verzi
Předem díky :)
to be on the hook - To be on the hook is to be caught in a bad situation or to owe money. When you'r
"hákovat" je jako pracovat,být v zaměstnání.
To "on the hook." podle mě znamená, že je stále zaujatý Dannyho schopnostmami a celou situací. Ale n
Děkuji, pánové.
To co říká Dick je odkaz na tuhle scénu. Je tam použitá trochu košatá řeč, ale na tohle to odkazuje.
Je to osud Doktore & Jednoho dne jsi se ukázal v mé kuchyni a mám stále povinnost.
“Ka was like a wheel, its one purpose to turn, and in the end it always came back to the place where
01:13:14.

A potom ještě větička předtím v 01:12:29 - Ka is a Wheel. - Netuším, co by to mohlo bý
Ve které hodině&minutě filmu říká tu větu?
MOC DĚKUJI.rarbgDěkujiDíky!
Prepáčte ak to sem nepatrí. Chcela by som sa opýtať či by ste mi neporadil kde by som našla 7 diel t
Tu větu říká Dick Dannymu.Díky,těším se.
Osvícení jsem neviděl, takže mi musíte poradit s kontextem:
"You just rocked on into my kitchen one
Kdy to tedy prosím dodělaš?JoJo-maličké info by bylo fajn.Těším se a dík
už bys to mohl dorazit ne?hoď alespon nejake info,diky.
Charlie Says (2018) [BluRay] [720p] [YTS.LT]