FlashForward S01E20 (2010)

FlashForward S01E20 Další název

Vzpomínka na budoucnost 1x20 1/20

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 418 Naposledy: 9.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 468 738 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro FlashForward.S01E20.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
FlashForward 1.20 – The Negotiation

Překlad: bakeLit, Andulák
Úprava časování: bakeLit & BuBBleS
Korekce: BuBBleS (1.01)

Užijte si díl, do konce seriálu zbývají bohužel už jen dva...
Vy víte, co nás potěší... můžete děkovat, hlásit chyby... hlasovat!

http://www.edna.cz/flashforward
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E20 ke stažení

FlashForward S01E20
366 468 738 B
Stáhnout v ZIP FlashForward S01E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu FlashForward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.5.2010 14:29, historii můžete zobrazit

Historie FlashForward S01E20

15.5.2010 (CD1) ADMIN_ViDRA 1.03
15.5.2010 (CD1) ADMIN_ViDRA 1.02
15.5.2010 (CD1) ADMIN_ViDRA 1.01
15.5.2010 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE FlashForward S01E20

4.12.2010 16:22 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
19.5.2010 22:05 frozendiablo odpovědět
Thanks very! Seriously.
19.5.2010 7:57 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie
Což samozřejmě nemusí být pravda, předložku "na" lze použít i s 6. pádem (dám něco na stůl, pak to bude ležet na stole). Tady v tom případě si nejsem úplně jistý, ale protože se říká třeba "Je to na tobě", tak bych se asi klonil k 6. pádu.
15.5.2010 14:19 vidra odpovědět
Ota.Jed: no a jsi si jistý? ano, taky mě to lákalo. nech to na "kom, čem". ale co nech to na "koho, co"? obzvlášť, když se předložka "na" váže se 4. pádem...
15.5.2010 14:10 K4rm4d0n odpovědět
609
Nech to na mě.

Myslím, že by tam měl být 3. pád.
15.5.2010 13:48 vidra odpovědět
sareth: patrně sis spletl nejen titulky k epizodě, ale rovnou celý seriál... ve FlashForwardu nic do žádného světa neproniká, tedy ten tvůj titulek snad ani z žádné epizody FlashForwardu není...
uploader15.5.2010 13:22 bakeLit odpovědět
sareth: Myslím, že už je to opraveno. Na pokus, nikoliv pokuz. ;-)
15.5.2010 13:05 meermaid odpovědět
bez fotografie
to bylo rychle!dik!
15.5.2010 13:03 sareth odpovědět
pôvodne je tam "A práve jejich pokud..." - treba to opraviť na pokuz.
15.5.2010 13:01 sareth odpovědět
361
00:28:43,265 --> 00:28:46,852
A právě jejich pokuz o proniknutí
do našeho světa vytvořil tento
15.5.2010 12:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.5.2010 11:31 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
15.5.2010 10:44 cestak odpovědět
bez fotografie
Díky,dobrá práce!
15.5.2010 10:32 MartinK79 odpovědět
bez fotografie
diky moc
15.5.2010 8:56 vasia Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka moc
15.5.2010 7:15 Dedek21 odpovědět
bez fotografie
Diky za titule, skoda ze serial rusej :/
15.5.2010 6:22 brozik77 odpovědět
bez fotografie
Opět díky, tak ještě 2x :-) ))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super