Flashpoint S01E09 (2008)

Flashpoint S01E09 Další název

Flashpoint.S01E09.PROPER.HDTV.XviD-0TV 1/9

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 173 Naposledy: 7.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 995 342 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Flashpoint.S01E09.PROPER.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Morpheus88/BuBBleS
Korekce: BuBBleS
IMDB.com

Titulky Flashpoint S01E09 ke stažení

Flashpoint S01E09
366 995 342 B
Stáhnout v ZIP Flashpoint S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Flashpoint S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashpoint S01E09

28.4.2009 15:58 hansel_x odpovědět
bez fotografie
no to je super....tak a na tie 10,11,12,13 ktore titulky platia?? Season 2?? 1-4?? troxa som dopleteny??
22.4.2009 20:56 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
http://krimiserialy.wz.cz/
v season packu je celá sezóna, je trochu bordel v číslování epizod... první sezóna měla jen 9 dílů normálně...
22.4.2009 20:14 hansel_x odpovědět
bez fotografie
Sorry.....myslel som diel 10-13.....akurat som si stiahol komplet 1 seriu od Haggis....13 dielov ale tu mate len 9 titulkov...vyzera to na fajn serial
22.4.2009 20:11 hansel_x odpovědět
bez fotografie
zdravim......nejaka sanca ze by niekto spravil titulky aj na S01E10-12??? posledne 3 diely Serie 1 akosi niesu nikde k mani :-(
uploader5.12.2008 14:44 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
není šance bez ENG titlí.

v lednu začíná ofiko, to už vydržíte :o)
4.12.2008 18:06 Johny tráva odpovědět
bez fotografie
:'(
24.11.2008 20:48 memphisto odpovědět
bez fotografie
tak už máme i 4 díl :-D pěknej PREAiR...:-) no tak snad někdo ty title zmákne...doufejme
24.11.2008 20:31 Johny tráva odpovědět
bez fotografie
jop tak máme 3 díly,super serial, žádný titulky :-( , chtělo by to českej website pro tenhle pecky serial.
24.11.2008 16:19 Blackthunder odpovědět
02x02 a 2x03? Kde? O_O
24.11.2008 16:08 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
memphisto: už je i s02e03, ale ještě nejsou vůbec žádné titulky v jiném jazyce.
24.11.2008 14:50 memphisto odpovědět
bez fotografie
tak už je i s02e02 title by byli super :-)
24.11.2008 6:58 Johny tráva odpovědět
bez fotografie
Už je další díl. Ale je to označený jako s02e01 přitom na imdb je napsáno že to bude mít 12epizod (1.řada). Ale i tak bych prosil o titulky :-)
7.10.2008 21:38 vidra odpovědět
ansy: momentálně jsou další díly v nedohlednu. seriál odkoupila CBS a možná se s CTV snaží o souběžné vysílání, ale CBS teď seriál patrně nemá kam nacpat. snad se do pár týdnu dozvíme víc. existuje i varianta, že se zbytek sezóny letos neodvysílá...
25.9.2008 12:27 Pajagolf odpovědět
bez fotografie
Tak tenhle díl mě fak dostal a titulky super.
23.9.2008 13:43 sonyzator Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
a v neposledni rade titulky jsou vynikajici samozrejme
23.9.2008 13:42 sonyzator Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to je fofr musim rict ze tenhle serial me dostal a to jsem zvyklej na ledasco je to uplne neco jineho nez tyhle CSI apod. shit za 1 vyborna kamera a vubec cely koncept 2herci a nemyslim jen hlavni hrdinove ale i ve vedlejsi rolich naprosto dokonaly viz:3 dil ta ta zena zavisla na manzelovy 5 dil george a jeho nemocna mmanzelka 8 dl ten cernoch naprosto brilantni uvidime jak to pujde dal zatim 5 hvezdicek z 5
23.9.2008 12:40 tokar.m odpovědět
bez fotografie
No panečku, tiež Ti Ď.
23.9.2008 12:08 rejza odpovědět
bez fotografie
taky diky
23.9.2008 10:23 alka159 odpovědět
bez fotografie
thx
23.9.2008 9:22 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MOC DIKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz