Flashpoint S04E09 (2008)

Flashpoint S04E09 Další název

  4/9

Uložil
bez fotografie
Slayo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 313 Naposledy: 18.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 681 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro flashpoint.s04e09.hdtv.xvid-tla.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouzil som v titulkoch jednu skratku:
TZJ = takticka zasahova jednotka
IMDB.com

Titulky Flashpoint S04E09 ke stažení

Flashpoint S04E09
365 681 664 B
Stáhnout v ZIP Flashpoint S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Flashpoint (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Flashpoint S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashpoint S04E09

22.10.2011 21:54 Martin297 odpovědět

reakce na 416103


přimlouvám se abys udělal CZ, slovenština mi nevadí ale čeština je čeština :-)
22.10.2011 12:54 kubko123 odpovědět
bez fotografie
super robota :-)
21.10.2011 20:08 dickmoby odpovědět
bez fotografie
můžu zase udělat český překlad tvých titulků?
15.10.2011 12:15 kubko123 odpovědět
bez fotografie
Super práce děkuji :-)
5.10.2011 20:23 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
4.10.2011 22:10 Bullits Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chybička se vloudila - to měla být reakce ještě na Flashpoint s04e07, ne na 09. Sorry.
4.10.2011 22:09 Bullits Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chybička se vloudila - ty měly být na Flashpoint s04e07, ne na 09. Sorry.
4.10.2011 22:05 Bullits Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zdar, díky za titule, chvíli jsem měl trhání je udělat sám, ale moje "znalost" angličtiny mi to nedovolila. Tak jsem si dovolil opravit aspoň nepřesnosti a některé chyby - pokud s tím budeš souhlasit. Tak tady ti posílám ty poopravený.

příloha Flashpoint-S04E07(0000183141)_1.srt
3.10.2011 20:51 davveetrance odpovědět
Danke
3.10.2011 0:10 misyk odpovědět
bez fotografie
supr děkuji
2.10.2011 21:39 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Předem díky!
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
Děkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.Moc Ti děkuji.
Citizen.Vigilante.2026.1080P.WEB.H264-GOREHOUNDS
Precas na The.Secret.Agent.A.K.A.O.Agente.Secreto.2025.PORTUGUESE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-P
pripajam sa:)Ofiko CZ titulky zde:To by bylo fajn.
Aha. The Agency (rozhodně nechci odrazovat!!!) bude mít asi ofiko SST titulky. Když ses tak skvěle p
Ve vší úctě. Druhou řadu seriálu Smileys People jsi už úplně zavrhl?