Flashpoint S04E18 (2011)

Flashpoint S04E18 Další název

Flashpoint 4/18

Uložil
bez fotografie
chipoun Hodnocení uloženo: 23.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 159 Naposledy: 7.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 146 839 648 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro flashpoint.s04e18.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky. Jestli někdo najde chyby, klidně mě kontaktujte a opravím je. Doufám, že se překlad bude líbit.
V podstatě jsem jen chtěl zkusit co překlad obnáší a je to makačka. Takže díky všem překladatelům :-)
IMDB.com

Titulky Flashpoint S04E18 ke stažení

Flashpoint S04E18 (CD 1) 1 146 839 648 B
Stáhnout v jednom archivu Flashpoint S04E18
Ostatní díly TV seriálu Flashpoint (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.12.2011 13:57, historii můžete zobrazit

Historie Flashpoint S04E18

27.12.2011 (CD1) chipoun Drobná korektůra. Díky a8n
23.12.2011 (CD1) chipoun Původní verze

RECENZE Flashpoint S04E18

31.12.2011 14:14 Martin297 odpovědět
mohl by někdo prosím udělat přečas na 16.díl na 720p verzi prosím?
uploader27.12.2011 13:58 chipoun odpovědět
bez fotografie

reakce na 442495


Díky, úpravy v nové verzi.
23.12.2011 23:25 a8n odpovědět
bez fotografie
Tak jo:
4:06: Podle mě spíš myslí "Ty jdeš taky.", tady se to blbě určuje, ale dává mi to tak víc smysl.
4:09: v první části by bylo dobré přeložit ty papíry, bez toho potom to pálení nedává smysl.
6:07: Nepřeloženo, doslova jedou na červenou, použil bych spíš ale nějaký opis.
6:08: Nechcete jet s námi?
7:06: Šla jste do nemocnice zjistit, o koho jde.
Pokud by se probudil.
9:50: jak ho skládá dohromady -> jak mu to dochází; jak to dělá sám->jak to začíná chápat
10:00: trhat toho nemocnýho syna krku feny (WTF? SRSLY?)->a dávat tomu zkur*ysynovi co proto.
15:50: Koho se můžu zeptat.->Koho o to můžu požádat.
17:03: proč se nepodíváš->mohl by ses pokusit dostat
17:42: stejný problém s "proč..."
23.12.2011 18:12 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
cekam jak malej Jarda hah
to tomas12k: Ten DVDrip je podfuk, film je v kinech teprve od půlky listopadu, takže BR disk nebo DV
Ďakujem za môjho otca a tešíme sa na vianoce. Tebe prajem skoré uzdravenie a zarobenie na psa. Ja so
Vyslo BluRay rip ... Colette.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Také přidávám svou žádost.super super :) jeste chvilku a je to
Zdravím, len pre info. Tento preklad už robí Katrab, aby ste to zbytočne nerobili dva preklady súčas
Ahoj bylo by dobré když sis tento film vzal na starost abys sem napsal procentuální info: v jaké sta
pecka chlape...děkuju
To jsou zatím hnus verze , lepší ještě chvilku počkat
Prosim o infodíky, těším se! ahoj :-)
Urotundy si borec, uz sa nevieme s manzelkou dockat. drzim palce aby ti isla práca od ruky :)
Paráda,aspon' trocha něčeho..mrazivýho" v naší zemičce........
Taky bych Vám doporučil film THE LAST SEPTEMBER z roku 1999. David T. tam má sice vedlejší roli, ale
mindhunter29 kdy už to budeš mít hotový?Sem natěšenej jak malej na Vánoce
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná