Flashpoint S04E18 (2011)

Flashpoint S04E18 Další název

Flashpoint 4/18

Uložil
bez fotografie
chipoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 164 Naposledy: 18.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 146 839 648 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro flashpoint.s04e18.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky. Jestli někdo najde chyby, klidně mě kontaktujte a opravím je. Doufám, že se překlad bude líbit.
V podstatě jsem jen chtěl zkusit co překlad obnáší a je to makačka. Takže díky všem překladatelům :-)
IMDB.com

Titulky Flashpoint S04E18 ke stažení

Flashpoint S04E18
1 146 839 648 B
Stáhnout v ZIP Flashpoint S04E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Flashpoint (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.12.2011 13:57, historii můžete zobrazit

Historie Flashpoint S04E18

27.12.2011 (CD1) chipoun Drobná korektůra. Díky a8n
23.12.2011 (CD1) chipoun Původní verze

RECENZE Flashpoint S04E18

31.12.2011 14:14 Martin297 odpovědět
mohl by někdo prosím udělat přečas na 16.díl na 720p verzi prosím?
uploader27.12.2011 13:58 chipoun odpovědět
bez fotografie

reakce na 442495


Díky, úpravy v nové verzi.
23.12.2011 23:25 a8n odpovědět
bez fotografie
Tak jo:
4:06: Podle mě spíš myslí "Ty jdeš taky.", tady se to blbě určuje, ale dává mi to tak víc smysl.
4:09: v první části by bylo dobré přeložit ty papíry, bez toho potom to pálení nedává smysl.
6:07: Nepřeloženo, doslova jedou na červenou, použil bych spíš ale nějaký opis.
6:08: Nechcete jet s námi?
7:06: Šla jste do nemocnice zjistit, o koho jde.
Pokud by se probudil.
9:50: jak ho skládá dohromady -> jak mu to dochází; jak to dělá sám->jak to začíná chápat
10:00: trhat toho nemocnýho syna krku feny (WTF? SRSLY?)->a dávat tomu zkur*ysynovi co proto.
15:50: Koho se můžu zeptat.->Koho o to můžu požádat.
17:03: proč se nepodíváš->mohl by ses pokusit dostat
17:42: stejný problém s "proč..."
23.12.2011 18:12 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
BluRay verzie od Criterion Collection bez akýchkoľvek hardcoded titulkov. Resurrection.2025.1080p.Bl
Zdarec, na axn white běží s07 v češtině
Scream.7.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE alebo Scream.7.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-
Psycho.Killer.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
čafte. Po sto rokoch (no dobre, jednu nulu si škrtnite) som náhodou natrafil na ruské tit. k tomuto
Psycho.Killer.2026.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Release: Rabisu.Curse.Of.The.Demon.2026.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-TheMrG
za co děkuješ, žádné nejsou
Děkuji, moc se těším! "Počeštil" jsi jméno hlavního hrdiny?
EPiC.Elvis.Presley.in.Concert.2025.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE (23.976 fps)
Tak nám to pekne začína, už žiadne CGI animácie. Ďakujem.
VOD bylo odloženo na neurčito.Nějak se to na ten VOD"nehrne"Spíde!děkuji za titulky. PeterI'm Carl Lewis! Ďakujem.
Ahoj superadmin. Je možné natiahnuť názov na celý riadok v kolónke "recenze", ako je to vyššie? http
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD o týden odloženo (14.duben)
Star.Wars.Maul.Shadow.Lord.S01E01.Chapter.1.The.Dark.Revenge.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-pla
CZ/SK ETHEL...VOD 14. dubna
The.Bride.2026.1080P.WEB.H264-POKE včechny ripy obsahují CZ titulky bez kurzívy (P.Zenkl)
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.