Fletch Lives (1989)

Fletch Lives Další název

Fletch žije, Fletch 2

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 3.11.2017 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 27.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 076 535 098 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fletch Lives (1989) Fletch žije En dabing WEB-DL.720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Sedí na verzi na Uložto.

Enjoy:-)

VEGETOL

IMDB.com

Titulky Fletch Lives ke stažení

Fletch Lives (CD 1) 3 076 535 098 B
Stáhnout v jednom archivu Fletch Lives

Historie Fletch Lives

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fletch Lives

17.4.2018 21:16 dck odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jednička vyšla na BR, přikládám i en titulky, které na ní pasují.

příloha Fletch.1985.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.Eng.srt
uploader3.11.2017 15:05 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bohužel, jedničku nemám. Ani netuším, jestli jednička na dvd vyšla.
3.11.2017 14:58 majo0007 odpovědět
Veľké díky a hlas za Fletcha!
K jednotke by sa nedali schrastiť? Pri tom dabingu im utiekla fúra vtipov.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bohužel jsem čekal, že se na to dneska vrhnu, ale dělal jsem rozvoz na oslavě a v sobotu budu celý d
Jo, cca 1/5 titulků je ve španělštině. Upřímně vidět film bez přeložených španělských titlů dává cel
Podle mě by si mohl dát z fleku i šestku, i když cháupu že to je spíše akční ukecané béčko. Konec by
Fakt se nedivim, že titule nejsou zrovna "ihned". Ono se tam kecá v podstatě pořád španělsky :-) WFT
Výborně, fanouškovská základna se rozrůstá :).
Dvorní překladatelka by se mohla vyjádřit, zda to vůbec dopřekládá. Zvlášť když její poslední info j
O Holocenu nemluvím. To byla mizerná parodie na původní snímek. Alespoň mě se zdála dost slabá. Vlas
Pořád nikdo?jasně, přeju ať to jde od ruky..
V pohodě no stress my zatím kouknem na jiné seriály ;)
Tak bude to někdo dělat, nebo ne, abych si nedělal plané naděje?
"Holocen" jsem překládal. Líbil se mi, i jeho první díl. Tohle se mi zamlouvá docela taky. Když se t
sežeň si "Jsem brána" s Radimem Vizváry - je to dělané v rámci "one dollar contract" Stephena Kinga,
Man From Earth: Holocene náhodou mělo 25k USD (a je vidět každý cent, co chyběl)
by je dal n4s, on ty segmentovany umi.
Přesně jak píše vegetol. Vypadá to nadějně. Protože Moon, protože Man from Earth a podobné 120-ti do
Titulky v obraze jsou tam z toho důvodu, že to nahrál zřejmě přes HDMI capture nebo něco podobné. By
titulky do obrazu dava jemom prase, byl bych rad kdyby je nekdo udelal nebo nasel.
Rambo: Poslední krev / Rambo: Last Blood (2019)(EN)[WebRip][1080p] thx
prosím o titulky.děkuji.:)
Podle toho jak to popisuješ, to vypadá docela nadějně.
Také jsem nenašel. Ani videa, kde by byly alespoň napevno. To by šlo ripnout ...
Šestý díl uvolním až v neděli. Plánoval jsem to na dnešek, ale cestou z práce jsem někde vyklopil pe
až bude tak bude :D musím taky nejdřív dojet domů
On celý ten spor byl kvůli opomíjenýmu Teslovi. Tady to mají docela pěkně zpracovaný https://www.ele
tohle může přeložit jen masochista - celej film se odehrává jen uvnit ve dvou třech místnostech a je
S01E01 - 100%
S01E01 - 100%

Tam je chyba ne? :O Kdy bude epizoda 3? :P třesu se jak ratlík..
Prosím, kdo můžete, zkuste pohledat anglické titulky k ,,All The Sins".
Please, prelož to niekto!
Hele, ale vždyť jak Edison tak Westinghouse byli v té době “amici”