Flight/Risk (2022)

Flight/Risk Další název

 

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 17.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Amazon Prime Video titulky.
Překlad: Jan Šauer
Kreativní dohled: Ženíšek

Bude sedět na všechny AMZN.WEB-DL / WEB-DL / AMZN.WEBRip / WEBRip / WEB verze, např.:
Flight.Risk.2022.HDR.2160p.WEB.H265-BIGDOC aka
Flight.Risk.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.HDR10Plus.DDP5.1-BIGDOC
Flight.Risk.2022.1080p.WEB.H264-BIGDOC
Flight.Risk.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Flight.Risk.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Flight.Risk.2022.720p.WEB.h264-KOGi
Flight.Risk.2022.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/1225933-flight-risk/prehled/
IMDB.com

Trailer Flight/Risk

Titulky Flight/Risk ke stažení

Flight/Risk
Stáhnout v ZIP Flight/Risk

Historie Flight/Risk

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flight/Risk

9.9.2022 13:31 Stik odpovědět
Díky
9.9.2022 11:32 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)