Flight of the Conchords S02E05 (2009)

Flight of the Conchords S02E05 Další název

  2/5

Uložil
bez fotografie
Ninjer Hodnocení uloženo: 1.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 051 Naposledy: 21.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 740 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Flight.of.the.Conchords.S02E05.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento díl režíroval samotný Michel Gondry (Věčný svit neposkvrněné mysli, Nauka o snech).
IMDB.com

Titulky Flight of the Conchords S02E05 ke stažení

Flight of the Conchords S02E05 (CD 1) 244 740 096 B
Stáhnout v jednom archivu Flight of the Conchords S02E05
Ostatní díly TV seriálu Flight of the Conchords (sezóna 2)

Historie Flight of the Conchords S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flight of the Conchords S02E05

5.6.2009 22:05 111Fib odpovědět
bez fotografie
Super diky a jen tak dale
uploader2.6.2009 0:48 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Aha, tak to pardon. Mělo by to být NoTV.
1.6.2009 22:18 zahula odpovědět
bez fotografie
Od sedmičky nahoru jsem našel jen hdtv.xvid-0tv nebo NoTV, proto jsem se chtěl napřed zeptat.
uploader1.6.2009 16:03 Ninjer odpovědět
bez fotografie
No, pokud vím, tak v těch HDTV od aAF - ti mají skvělou kvalitu. A ono zase tolik jiných releasů nebude, ne?
1.6.2009 11:43 missko_b odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
1.6.2009 9:11 zahula odpovědět
bez fotografie
paráda, díky :-) prosím tě, v jakých releasech budeš pokračovat dále?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.