Flypaper (2011)

Flypaper Další název

 

Uložil
fceli medvidek Hodnocení uloženo: 13.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 374 Naposledy: 7.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 876 921 360 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro FLYPAPER 2011 DVDRiP XviD - YOUWANTiT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Existuje milion způsobů, jak sbalit ženu. Tripp (Patrick Dempsey) na to jde se stovkou dolarů, kterou každý večer těsně před zavíračkou nutně „potřebuje“ rozměnit na přesný počet drobných mincí. U úřednice Kaitlin (Ashley Judd) by možná neměl šanci, ani kdyby v tu chvíli došlo v bance k přepadení. Totiž normálnímu běžnému přepadení. Dnes si však Credit International Bank vyhlédly hned dvě skupiny zlodějů, profíci v maskách s detailně promyšleným plánem, a dva improvizující potetovaní šašci s taškou plnou plastické trhaviny.

Veškeré úpravy nechte na mně.

NENAHRÁVEJTE MÉ TITULKY NA JINÉ SERVERY BEZ MÉHO SVOLENÍ.
IMDB.com

Titulky Flypaper ke stažení

Flypaper (CD 1) 876 921 360 B
Stáhnout v jednom archivu Flypaper
titulky byly aktualizovány, naposled 19.10.2011 21:23, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Flypaper

19.10.2011 (CD1) fceli medvidek  
13.10.2011 (CD1) fceli medvidek  
13.10.2011 (CD1) fceli medvidek Původní verze

RECENZE Flypaper

23.7.2012 18:24 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
5.2.2012 11:39 RAZZER odpovědět
bez fotografie
Vdaka sedia aj na Flypaper.2011.720p.BDRip.x264.AC3-ZERO.
9.1.2012 18:49 bontonfan odpovědět
bez fotografie
díky... ;-)
18.10.2011 19:35 VIAp odpovědět
bez fotografie
Děkuji , těšil jsem se moc.
16.10.2011 17:42 martinjonas.wz.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedi i na Flypaper 2011 DVDRip XViD DTRG
diky
15.10.2011 18:59 baneb odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Flypaper 2011 R5 x264 AAC-KiNGDOM
Díky moc
14.10.2011 19:56 david017 odpovědět
bez fotografie
diki :-)
14.10.2011 18:44 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
14.10.2011 14:09 Bedzabo odpovědět
bez fotografie
Díky ...:-D
14.10.2011 11:07 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.10.2011 9:36 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
14.10.2011 9:09 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
14.10.2011 6:10 waxxo odpovědět
diky moc!
14.10.2011 2:33 mokelemobembe odpovědět
bez fotografie
dík, sedí i na
Flypaper.LIMITED.DVDRip.XviD-TWiZTED

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
lidi, vy fakt neumíte číst? a komenty, že se někdo na něco vyprdl, v této sekci nechci od nikoho vid
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Majo nechceš sa pustit ty do prekladu prosim ta? Lebo evidentne sa na to každý vyprdol :(
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246