Forever S01E07 (2014)

Forever S01E07 Další název

New York Kids 1/7

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 2.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 867 Naposledy: 13.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 250 735 931 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Forever.US.S01E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdo by zabíjel úspěšného mladého lékaře? A co má Jo proti dětem zbohatlíků? Henry na to přijde.

Titulky sedí i na
Forever.US.S01E07.HDTV.XviD-FUM
Forever.US.S01E07.480p.HDTV.x264-mSD
Forever.US.S01E07.480p.HDTV.x264-MMKV
Forever.US.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Forever.S01E07.New.York.Kids.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
Forever.S01E07.New.York.Kids.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI

Další díl ABC odvysílá až za 14 dní, tedy 11. listopadu.

Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit.
IMDB.com

Titulky Forever S01E07 ke stažení

Forever S01E07 (CD 1) 250 735 931 B
Stáhnout v jednom archivu Forever S01E07
Ostatní díly TV seriálu Forever (sezóna 1)

Historie Forever S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Forever S01E07

4.9.2016 15:25 mgg odpovědět
bez fotografie
velmi diky, stahuji ještě jednou
16.6.2015 22:30 irecity odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!!
uploader9.1.2015 22:36 Anniie126 odpovědět

reakce na 814925


Šmarjápanno! To jsem zase něco přehlídla, díky moc! Asi jsem tam vymýšlela, jak to zaonačit a nakonec jsem tam nechtíc nechala tohleto. Fuj. :-D Hned to napravím.
26.12.2014 22:15 Skurz odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale měl bych věcnou připomínku :-) V čase 11:08, se má vyjadřovat upřímná soustrast, nikdy né přát :-) Je to kosmetická vada, ale kdybych někomu přál upřímnou soustrast, tak je faux-pas jako blázen.
19.11.2014 16:16 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.11.2014 19:17 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
5.11.2014 13:25 f1nc0 odpovědět
thx
5.11.2014 10:12 AndyaMill odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuju :-)
4.11.2014 15:12 memaris1 odpovědět
bez fotografie
Mockrát vám děkuji!! :-D
3.11.2014 13:47 monikaib odpovědět
bez fotografie
moc děkuju
3.11.2014 13:12 saman11 odpovědět
bez fotografie
ĎĎ...
3.11.2014 8:56 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
2.11.2014 21:34 lynnm123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 796089


Dekuju !!! :-)
2.11.2014 18:38 Lucien odpovědět
bez fotografie
díky
2.11.2014 18:35 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
2.11.2014 18:17 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 796081


Zapomněl jsem poděkovat, což tímto s omluvou činím ;-)
Děkuji.
uploader2.11.2014 16:33 Anniie126 odpovědět

reakce na 795985


Právě jsem projela titulky s WEB-DL verzí a titulky sedí i na ni. Takže můžeš hned stahovat. :-)
uploader2.11.2014 16:14 Anniie126 odpovědět

reakce na 796069


End of flame, guys! :-D

Ano, vím, že někdy se v titulcích objeví ŘEK a někdy ŘEKL. Kdykoli tam to písmenko chybí, tak je to záměr. Když si povšimnete, u koho se toto slovo v této formě objevuje, tak je to buď Abraham anebo Lucas z pitevny (možná jsem to tentokrát použila i u pumpaře Morrise, to si nejsem úplně jistá). U obou těchto postav jsem se rozhodla překládat je hovorovou až obecnou češtinou, protože i v originálu je jejich projev volnější, a proto jsem se jako překladatelka rozhodla přenést tuto skutečnost i do češtiny, aby byly postavy plastičtější a zároveň víc kontrastovaly s kultivovaným projevem Henryho Morgana.

Tudíž pokud se slovo "řekl" objeví v podobě ŘEK u těchto postav, je to schválně. Ale tím nevylučuju, že se nemůžu upsat a napsat ho i jinde, nikdo není dokonalý. Takže tímto díky za upozornění i za obhajobu, jsem ráda, že vám moje titulky tolik leží na srdci a zajímáte se. :-)
2.11.2014 15:53 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 796030


Pomalu s tou vypatlaností. Celé jsem to projel a nikde nenašel slova řekl a neřekl, která by NEkončila na L (l). Co přesně máš na mysli tím, že končí na L?
2.11.2014 15:18 pppeeetttrrr odpovědět
díky
2.11.2014 14:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.11.2014 14:42 vidra odpovědět

reakce na 796025


naopak. každý uživatel by měl upozorňovat na nedostatky, kterých si všimne. jen tak překladatel dostane rozumnou zpětnou vazbu a bude se moct zlepšovat. říká se tomu konstruktivní kritika (neplést s navážením se do překladatele)
2.11.2014 14:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.11.2014 14:36 Pavlajss odpovědět
bez fotografie

reakce na 796025


Děláš si srandu? Ve zlém to vezme akorát někdo totálně vypatlanej jako ty.
Titulkáři jsou často rádi, když je někdo upozorní, aby měli titulky dokonalé.
Navíc má i v popisu, že v případě problému máme napsat, takže se uklidni. Díky.
2.11.2014 14:27 s.onina odpovědět
bez fotografie

reakce na 796000


Buďte rád/ráda že někdo překládá a nekritizujte. Všichni překládají ve svém volné čase a zadarmo.
2.11.2014 14:23 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky moc.
2.11.2014 13:57 Pavlajss odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale ohlídej si slovo řekl a neřekl, vídám to u tebe často.
Tato slovesa končí na L
2.11.2014 13:21 lynnm123 odpovědět
bez fotografie
WEB-DL prosim :-)
2.11.2014 10:55 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.11.2014 10:46 Pindour84 odpovědět
bez fotografie
díky
2.11.2014 10:43 LastHero odpovědět
bez fotografie
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!Venku rip, tak šup šupLéta praxe :-) To přijde...
To koukám teda :o Když od tebe 4*, to už musí stát za to. Asii sjíždím v origoš, ale jinak si většin