Free Agents S01E02 (2011)

Free Agents S01E02 Další název

  1/2

Uložil
T.E.O.N.A.S Hodnocení uloženo: 9.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 167 Naposledy: 25.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 174 710 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Free.Agents.US.S01E02.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na release Free.Agents.US.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION.

Příjemné sledování přeje Teonas.
IMDB.com

Titulky Free Agents S01E02 ke stažení

Free Agents S01E02 (CD 1) 174 710 000 B
Stáhnout v jednom archivu Free Agents S01E02
Ostatní díly TV seriálu Free Agents (sezóna 1)

Historie Free Agents S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Free Agents S01E02

17.11.2011 17:49 forme odpovědět
bez fotografie
Díky že to dokončíš.
16.11.2011 15:40 nokra odpovědět
bez fotografie
kamo jak to vypada ???? 3 a 4 ????
23.10.2011 22:46 Prochy75 odpovědět
bez fotografie

reakce na 411047


Oni už to zrušili??? Vždyť ten seriál teprve nedávno začal :-D
15.10.2011 16:24 pierretka odpovědět
bez fotografie
taky mam dotaz jetsli bude překlad 3 a 4 prosím :-)
12.10.2011 14:28 nokra odpovědět
bez fotografie
pls, kamo 3 a 4 bude :-)
uploader10.10.2011 20:47 T.E.O.N.A.S odpovědět

reakce na 411047


Ano.
10.10.2011 11:20 zigzag odpovědět
bez fotografie
škoda že ho zrušili :-( dopřekládáš to?
9.10.2011 16:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.10.2011 12:49 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.10.2011 9:29 nokra odpovědět
bez fotografie
supr diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.