Freerunner (2011)

Freerunner Další název

 

Uložil
bez fotografie
SecretLoser Hodnocení uloženo: 10.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 102 Naposledy: 12.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 822 126 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Freerunner.2011.BRRip.XviD-BKZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z ENG titulků.
IMDB.com

Titulky Freerunner ke stažení

Freerunner (CD 1) 733 822 126 B
Stáhnout v jednom archivu Freerunner
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2011 14:42, historii můžete zobrazit

Historie Freerunner

16.10.2011 (CD1) SecretLoser Opravena chyba v časování "syntax error at line 4064"
16.10.2011 (CD1) SecretLoser Opravena chyba v časování "syntax error at line 4064"
10.10.2011 (CD1) SecretLoser Původní verze

RECENZE Freerunner

9.2.2012 10:07 limalama09 odpovědět
bez fotografie
díky sedí na Freerunner.2011.DVDRip.by.Colly.of.PowerUploaders
28.11.2011 1:30 rikardo1979 odpovědět
bez fotografie
dik ;-)
pasuju tiez na Freerunner.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
17.11.2011 13:09 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
7.11.2011 21:18 zolee77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.10.2011 23:01 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
23.10.2011 11:51 sesonet odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2011 10:29 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.10.2011 18:59 richja odpovědět
Díky za titule, ale není od věci si hotové titule hodit třeba do Wordu a zkontrolovat na pravopisné chyby a překlepy.
22.10.2011 11:45 BigPeta odpovědět
bez fotografie
Ja si asi stahl pravdepodobne prvni verzy titulku a tak nebyla moc dobra, jak pravopsne chyby, tak nacasovani atd... ale i tak diky, film stoji za nic takze me to ani moc nemrzelo :-)
20.10.2011 0:29 WeriCZ odpovědět
Díky, sedí i na Freerunner.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
18.10.2011 19:30 VIAp odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za skvělý překlad i titulky.
18.10.2011 15:35 pukajdos odpovědět
bez fotografie
diky
17.10.2011 19:23 voprus odpovědět
bez fotografie
Dik SecretLoser za preklad :-)
A komu se nelibi sem tam nejaka chybka, a nevenuje 5 sekund aby ji odstranil,tak at je priste udela sam a stravi tim spostu hodin...
Jeste jednou DIIIIIIIIIIK...
17.10.2011 15:14 orien88 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
uploader16.10.2011 18:12 SecretLoser odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se všem nervním a neurotickým uživatelům za moji nepozornost a chybu v titulkách, teď už je opravená. ;-)
16.10.2011 16:14 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2011 12:58 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
......takový titulky si spař!!!!!
14.10.2011 17:16 neo001 odpovědět
bez fotografie

reakce na 412819


staci otvorit v notepadu a na riadok 4064 doplnit cas od - do, lebo tam " pozabudol pridat":
napr.

941
00:59:18,000 --> 00:59:18,999
Zasranej břídil.
14.10.2011 17:15 neo001 odpovědět
bez fotografie

reakce na 412819


staci otvorit v notepadu a na riadok 4064 doplnit cas od - do, lebo tam " pozabudol pridat":
napr.

941
00:59:18,000 --> 00:59:18,999
Zasranej břídil.
14.10.2011 15:31 barling odpovědět
bez fotografie
syntax error at line 4064!!!!!!!!!!!!!!!!!
13.10.2011 18:19 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
syntax error at line 4064!!!!!!!!
12.10.2011 17:32 pukajdos odpovědět
bez fotografie
shit!!! total error....
12.10.2011 17:01 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
12.10.2011 12:33 tiytiy odpovědět
bez fotografie
Vypisuje syntax error at line 4064 a nechce ich ich otvorit...
uploader11.10.2011 11:40 SecretLoser odpovědět
bez fotografie

reakce na 411427


Sorry, v ten okamžik mě to vůbec nenapadlo... prostě jsem se do toho přes noc pustil. Příště si dám bacha ;-)
11.10.2011 11:17 studko odpovědět
Nabudúce, keď začneš prekladať titulky, skús sa pozrieť, či sa náhodou nenachádzajú v rozpracovaných, ušetríš mi kopu času keďže už som mal polku...
11.10.2011 8:22 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
dik
11.10.2011 5:59 mokelemobembe odpovědět
bez fotografie
dík, sedí i na
Freerunner.2011.BRRip.XviD-playXD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkuji