Fresh Meat S01E04 (2011)

Fresh Meat S01E04 Další název

  1/4

Uložil
studko Hodnocení uloženo: 13.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 295 Naposledy: 11.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 270 458 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fresh.Meat.S01E04.HDTV.XviD-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V dnešnej časti sa bude riešiť Kingsleyho p........, Oregonin vzťah, Vod a jej esej, Josiena dobrosrdečnosť a Howard a J.P. ako parťáci :-)

Preložil Stuďo
Úpravy časovania Stuďo

Pozn.:
tapas - jedlo zo španielskej kuchyne
Double Gloucester, Red Leicester - druhy syrov
Fondán - cukrovinková hmota
čerimoja - druh ovocia
Oxfam - nejaká organizácia (viac Google)

Enjoy
IMDB.com

Titulky Fresh Meat S01E04 ke stažení

Fresh Meat S01E04 (CD 1) 366 270 458 B
Stáhnout v jednom archivu Fresh Meat S01E04
Ostatní díly TV seriálu Fresh Meat (sezóna 1)

Historie Fresh Meat S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fresh Meat S01E04

1.6.2013 15:19 tapiq odpovědět
bez fotografie
dík
24.11.2011 12:07 Giggles odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
13.11.2011 22:35 PyromanSK odpovědět
thx :-)
13.11.2011 17:37 nokra odpovědět
bez fotografie
super, dufam ze dojde i na dalsie :-D
13.11.2011 16:09 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)