Friday Night Lights S04E04 - A Sort of Homecoming (2006)

Friday Night Lights S04E04 - A Sort of Homecoming Další název

  4/4

Uložil
bez fotografie
crystalien Hodnocení uloženo: 10.10.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 204 Naposledy: 2.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 526 120 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Friday Night Lights - 4x04 - A Sort of Homecoming.HDTV.RED. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máte preložený ďalší diel.Dúfam,že si ho užijete.
IMDB.com

Titulky Friday Night Lights S04E04 - A Sort of Homecoming ke stažení

Friday Night Lights S04E04 - A Sort of Homecoming (CD 1) 348 526 120 B
Stáhnout v jednom archivu Friday Night Lights S04E04 - A Sort of Homecoming
Ostatní díly TV seriálu Friday Night Lights (sezóna 4)

Historie Friday Night Lights S04E04 - A Sort of Homecoming

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friday Night Lights S04E04 - A Sort of Homecoming

22.11.2011 23:28 sweet V odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky - s přítelem jsme velcí fanoušci am.fotbalu a tenhle seriál je bomba :-) Je skvělý, že to někdo překládá!! :-)
12.10.2011 14:42 Gool odpovědět
bez fotografie
uz se opakuji,ale velky dik,hned jdu na to :-)
uploader11.10.2011 15:01 crystalien odpovědět
bez fotografie

reakce na 411484


jasne budem prekladať ďalej, už to skúsim dokončiť do finále. len to bude trošku trvať kvôli škole a tak, ale určite budú aj ďalšie diely. :-)
11.10.2011 14:56 masly008 odpovědět
bez fotografie
díky moc.už jsem myslel že to nikdo dál překládat nebude.tak snad budeš pokračovat.ještě jednou dikes.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne