Friends S01E01 (1994)

Friends S01E01 Další název

Přátelé 1/1

Uložil
bez fotografie
Kroenen Hodnocení uloženo: 16.11.2012 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 53 Celkem: 5 014 Naposledy: 25.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 934 754 323 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Friends.S01E01.720p.BluRay.x264-PSYCHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy It :P.
IMDB.com

Titulky Friends S01E01 ke stažení

Friends S01E01 (CD 1) 934 754 323 B
Stáhnout v jednom archivu Friends S01E01
Ostatní díly TV seriálu Friends (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.12.2012 18:30, historii můžete zobrazit

Historie Friends S01E01

4.12.2012 (CD1) Kroenen Upraveno časování.
16.11.2012 (CD1) Kroenen Původní verze

RECENZE Friends S01E01

19.8.2019 10:57 Jenik11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1271359


Ahoj,
díky za reakci, ale spíš jsem myslel seriál jako takový.
14.8.2019 11:57 speedy.mail odpovědět

reakce na 1271355


https://www.titulky.com/TV-Serial-Friends-0108778.htm

Pokud bys to chtěl stáhnout nějak dohromady, tak jedině přes premium/beta server a na to potřebuješ VIP účet.
14.8.2019 11:32 Jenik11 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nevíte někdo kde tuto verzi komplet všech 10 řad sehnat? Děkuji
12.1.2016 11:13 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.. Mám prosbu.. Je možné tady z titulky com stáhnout celý balík seriálu.? Je to pomalu 300 dílu, to je hrozná šichta.;-)
23.11.2014 17:38 Malaresines odpovědět
bez fotografie
Zkusil jsem, smazal jsem. Občas mám pocit, že lidi překládají narychlo, aniž by je zajímalo, jestli to je dobře. Jestli je dobře korekce apod. Zkrátím to. Překlad hroznej a gramatika to samé. Přešel jsem na anglický titulky.
12.9.2013 21:36 p4ra Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Titulky su super, postahoval som si vsetky k 1. a 2. serii, ale to strasne casovo narocne. Myslis, ze by bolo mozne z tvoje strany mi zaslat vsetky na e-mail? Velmi by som to ocenil. Super praca. Dakujem!
22.3.2013 22:02 louisao odpovědět
bez fotografie
bylo by možný přečasovat titulky na "720p.HDTV.H264" ? tyhle jsou fajn, ale ještě jsou tak o vteřinku pozadu :-(
uploader4.12.2012 18:37 Kroenen odpovědět
bez fotografie

reakce na 564355


Děkuji za info ohledně out of sync. Napraveno a při přelití titulků už to bude OK.
Co se týká překladu, to ě je asi chyba ripnutí titulek z DVD a Onuce je zastarale ponožka.
4.12.2012 12:01 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Nechci nikoho nějak naštvat, ale pouze pomoct. ;-) Odkud tyto titulky vůbec pochází?... :-) Jsou podepsané "Czech Subtitles and Ripp by Staz" což je první věc která mě rozesmála... :-D díval jsem se že ostatní už jsou od někoho jiného, tak bude snad kvalita lepší než u těchto. Jestli máte v plánu ještě upravovat tak tady je pár mých poznatků... :-) 41 Můžu ti poradit lěk? (*lék) 69 nerozešly v dobrěm (*dobrém) Snad to není mou znakovou sadou, stovky ostatních titulků přehrávám bez problémů... :-) 83 Jsi onuce! (You're a shoe! = Jsi bota!) What the hell "onuce" vůbec znamená... :-D 240 Máš pusu od ucha k uchu. (You look like you slept with a hanger in your mouth. = Vypadáš, jako kdyby jsi spala s věšákem v ústech.) Ten původní překlad ani nevyzní vtipně... Jinak jsou občas až o 500-1000ms "out of sync"...
uploader4.12.2012 6:06 Kroenen odpovědět
bez fotografie

reakce na 563983


Ahoj,
bohužel, titulky nahrávám jen na tento server.
Stačí se registrovat a můžeš 25x denně stahovat bez psaní kódu.
3.12.2012 4:36 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Vážně moc děkuji za dobrou práci! Není tady nějaká jiná možnost pro ty nadšence, kteří zrovna nemají v plánu 236 krát vyplňovat CAPTCHA při jednotlivém stahování těchto titulků?... :-)
17.11.2012 22:13 jdosek odpovědět
bez fotografie
Díky. Tohle fakt velmi oceňuji!!!
uploader17.11.2012 18:50 Kroenen odpovědět
bez fotografie

reakce na 557810


Ahoj,
budu se snaýot udělat všech deset derii.
V tuhle chvili má již druhou hotovou, nahraju ji bud vecer, nebo zítra rano.
17.11.2012 18:45 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedi aj na 1080p :-)
Budes pokracovat dalsimi seriami ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli
na dovolené patrně nejezdíš jen ty...
Určitě vydržím, díky moc za veškerou práci a ochotu s tím!
2x jsem psal do kontaktního formuláře a nic
Už jsou k dispozici anglické titulky a ČT bude od září vysílat zřejmě dabované. Bylo by super, kdyby
Alright, alright, woo-hoo.... a stav titulku?
Žádný TC už roky nevznikají, všechno je digitál. Tzn ta tvoje verze je taky natočená kamerou.
pozri na verziu The.Lion.King.2019.V2.720p.HDHDTC-H264.AC3.ADDS.CUT.AND.BLURRED.Will1869 :) oveľa le
Francie, začátek 15. století. Děj se odehrává za stoleté války mezi Anglií a Francií. Hlavní hrdinka
Chtěl by to někdo přeložit?
Starý jí zablokovali, protože někdo napráskal, že má odkazy na videa. Ó, ta nesmrtelná teta. Mně jde
Bezva, u ní vím, kam si zajít ;-) Jen jsem teda neobjevila její připravovaný překlady. Její starý we
Hledám nějakou alternativu programu na úpravu titulků pro macOS. Jubler po upgrade na 10.14.6 přesta
Hlavně nemusí lidi, kteří spoléhají na jeden zdroj a jsou líní googlit. Je to její volba a není jedi