Friends with Better Lives S01E01 (2013)

Friends with Better Lives S01E01 Další název

Pilot1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 689 Naposledy: 9.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 178 121 605 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Friends.With.Better.Lives.S01E01.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl Friends with Better Lives od producentky a scénaristky Přátel.
Tento seriál budu, snad, pravidelně překládat.

Titulky neupravujte.
IMDB.com

Titulky Friends with Better Lives S01E01 ke stažení

Friends with Better Lives S01E01 (CD 1) 178 121 605 B
Stáhnout v ZIP Friends with Better Lives S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Friends with Better Lives (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2014 17:52, historii můžete zobrazit

Historie Friends with Better Lives S01E01

5.4.2014 (CD1) anonymní + korektura 2
5.4.2014 (CD1) anonymní + korektura
5.4.2014 (CD1)   Původní verze

RECENZE Friends with Better Lives S01E01

13.4.2014 20:11 1234dusan odpovědět
bez fotografie
DIK :-)
6.4.2014 6:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.4.2014 17:59 nabuchadnesar2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 734756


OK, už to jede, thx!
5.4.2014 17:32 xtomas252 odpovědět

reakce na 734749


Otevři si titulky v poznámkovém bloku a uprav si titulek číslo:
22
00:00:49,720 --> 00 : 00:53,081
Jednou jsem omyslem sedla na mrkev.

Ty mezery kolem té dvojtečky tam nemají být, pak by to mělo šlapat. ;-)
5.4.2014 17:09 nabuchadnesar2 odpovědět
bez fotografie
Titulky nejdou spustit, po spuštění videa to hlásí chybu "Syntax error at line 93!". Video bez titulků funguje v pořádku...
5.4.2014 16:30 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
cca 50 sekunda nepřeložená věta je mezi 21 a 22 titulkem
5.4.2014 16:23 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
je vadný odkaz na IMDb najíždí nějaký Captain January (1936)
5.4.2014 15:25 peri odpovědět
Díky :-) budeš časovat i na WEB-DL?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Aha.... Díky za opravu :-)2 x měř, 1 řež ....
Titulky zaslané uživatelem Daiker jsou neúplné. Nevím proč, ale 66 záznamů jsou v jiném souboru... T
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)prosím o překlad děkujiProsím titulky :-) děkuji mnohokrátProsím o potitulkování děkuji mnohokrátPoprosím o cz, sk překlad....
Novinka - Gina Carano - The Daily Wire - prosím :-)
Hneď vedľa ponuky "Stáhnout vše" je ponuka "Odstranit vše".
Hot.Seat.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Code.Name.Banshee.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 .Hi
Terror.on.the.Prairie.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG


 


Zavřít reklamu