Fringe S02E10 (2009)

Fringe S02E10 Další název

Hranice nemožného 2/10

Uložil
bez fotografie
kr.kocka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 159 Naposledy: 24.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 993 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fringe.s02e10.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Fringe S02E10 ke stažení

Fringe S02E10
366 993 736 B
Stáhnout v ZIP Fringe S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2009 15:39, historii můžete zobrazit

Historie Fringe S02E10

14.12.2009 (CD1) kr.kocka opraven silikon... :-D
11.12.2009 (CD1) kr.kocka Původní verze

RECENZE Fringe S02E10

22.1.2010 2:23 snach odpovědět
bez fotografie
plz dalo by sa precasovanie na 1,09 GB (1 172 646 632 bytes)verziu?
uploader14.12.2009 11:21 kr.kocka odpovědět
bez fotografie
sokro: jo diky moc... :-) mi vubec nedoslo... :-D
13.12.2009 23:32 Sokro odpovědět
bez fotografie
len tak pre info je rozdiel Silicon [silikn] a Silicone [silikoun], cipy sa predsa vyrabaju z kremika a ne zo silikonu
13.12.2009 21:42 STEM odpovědět
bez fotografie
dik moc kocky
13.12.2009 13:02 soha odpovědět
bez fotografie
dakujempekne ;-)
12.12.2009 19:00 fukung odpovědět
bez fotografie
Hmm, fakt si zasloužíte pochvalu!
uploader12.12.2009 15:53 kr.kocka odpovědět
bez fotografie
Nemate zač....fukung: no když by si byl sám na 42min. seriál tak by ti to trvalo asi 4hod. My to překládáme dvě a máme to asi tak za 2,5hod. flashrisab: nesnášíme letní a vánoční pauzy!!!!!
12.12.2009 13:23 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
12.12.2009 13:04 fukung odpovědět
bez fotografie
můžu se zeptat, jak dlouho ti trvá udělat titulky?
11.12.2009 22:22 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
kruci to je fofr, díky moooooooooc !!!!
11.12.2009 21:22 w359 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
11.12.2009 20:54 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky za rychlost. Bohužel na další díl si počkáme o trochu déle že?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.