From Dusk Till Dawn: The Series S01E07 (2014)

From Dusk Till Dawn: The Series S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
Valitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 63 Naposledy: 24.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 476 502 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro From.Dusk.Till.Dawn.S01E07.Pandemonium.WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Lovetka & Danny
IMDB.com

Titulky From Dusk Till Dawn: The Series S01E07 ke stažení

From Dusk Till Dawn: The Series S01E07
406 476 502 B
Stáhnout v ZIP From Dusk Till Dawn: The Series S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu From Dusk Till Dawn: The Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie From Dusk Till Dawn: The Series S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE From Dusk Till Dawn: The Series S01E07

6.7.2014 9:48 marnavrat odpovědět
Tady jde spíš o to, že třeba já (nevím, jak tento překladatel), jsem vkládala titulky k tomuto dílu asi před dvěma měsíci a byly schváleny až teď, takže to bylo nahráno v době, kdy 7. díl byl ještě aktuální. Jinak poslední díl byl před 46 dny. Pravidla říkají, že přednost má pravidelný překladatel a zároveň, že by neměl s překladem otálet. Je těžké uvážit, kdy už se otálí, ale bohužel tady pláčeš na špatném hrobě a měl by ses obrátit na pravidelného překladatele, který slíbil poslední díl přeložit a myslím, že jeho překlady jsou výborné a stojí za to si na něj počkat, i když všichni doufáme, že to nebude moc protahovat.
5.7.2014 1:06 wyruzzah odpovědět
bez fotografie

reakce na 760485


To stejné. Nebuď křupan. Ona se určitě snažila a pokud se ti to nelíbí ,že to jsou titulky pouze na 7. díl počkej si na dabing, až bude třeba za rok v televizi.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL


 


Zavřít reklamu