Frontier S03E03 (2016)

Frontier S03E03 Další název

  3/3

Uložil
bez fotografie
alino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 418 Naposledy: 16.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 264 489 217 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Frontier.2016.S03E03.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE.sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NEPREKLADAJTE moje titulky do češtiny, nešírte ich na iné weby. NEVKLADAJTE napevno do filmu. Prečasovanie na iné verzie zrealizujem sám. Ďakujem, alino1
IMDB.com

Titulky Frontier S03E03 ke stažení

Frontier S03E03
1 264 489 217 B
Stáhnout v ZIP Frontier S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Frontier (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.1.2019 11:54, historii můžete zobrazit

Historie Frontier S03E03

3.1.2019 (CD1) alino1  
22.12.2018 (CD1) alino1 Původní verze

RECENZE Frontier S03E03

21.7.2019 14:11 pppeeetttrrr odpovědět
díky
22.12.2018 19:14 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader22.12.2018 16:39 alino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210829


Spravíme korektúru a zajtra ich upnem.
22.12.2018 15:49 Jupp7 odpovědět
bez fotografie
Velice moc DĚKUJI jak to bude stitulky k 6. dílu této této série?
22.12.2018 15:13 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.12.2018 14:43 Bron67 odpovědět
Tak přece, moc moc děkuji.
22.12.2018 10:56 likus odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.12.2018 10:14 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Super!
22.12.2018 9:20 hpedusov odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.12.2018 8:14 terry-J odpovědět
bez fotografie
díky
22.12.2018 3:30 wolfhunter odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.