Funny Games U.S. (2007)

Funny Games U.S. Další název

Funny Games USA

Uložil
jamesjohnjimbo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 253 Naposledy: 7.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 929 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Funny.Games.U.S.2007.R1.DvDRip-leetay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
tady je verze na leetay release

překlad: Lichtenberg

přečasování: jamesjohnjimbo

dotazy, připomínky atd posílejte pls na jamesjohnjimbo@seznam.cz
ENjoy!
IMDB.com

Titulky Funny Games U.S. ke stažení

Funny Games U.S.
733 929 472 B
Stáhnout v ZIP Funny Games U.S.

Historie Funny Games U.S.

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Funny Games U.S.

uploader28.1.2009 23:16 jamesjohnjimbo odpovědět
nightdismay: hm, vzkaž to lichtenbergovi :-) rozhodně bych mu však nezakazoval překládat filmy, je dobré, že chce překládat a každý se někdy na něčem učil, kámo ;-)
23.11.2008 3:47 nightdismay odpovědět
bez fotografie
Tak díky těmto titulkům jsem si musel stáhnout anglickou verzi, abych z toho filmu už konečně něco měl. Mohl bys prosím přestat překládat další filmy?
1.11.2008 16:35 mio22 odpovědět
bez fotografie
jupííí :-)
10.10.2008 20:28 ludolf odpovědět
bez fotografie
na FXG sedia aj tieto, staci ich posunut presne o 20,00 sekund pozadu :-), nereba ziadnu zmenu frameratio
uploader25.8.2008 13:20 jamesjohnjimbo odpovědět
16.8.2008 18:03 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Díkec :-)
27.6.2008 14:52 timbo odpovědět
bez fotografie
sedí aj na verziu FUNNY GAMES[2007][ENG][AC 5.1][DVDRip]-FLAWL3SS :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b