Futurama: Into the Wild Green Yonder (2009)

Futurama: Into the Wild Green Yonder Další název

Futurama Into the Wild Green Yonder

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 22 174 Naposledy: 5.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 668 794 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Futurama.Into.The.Wild.Green.Yonder.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro všechny zde a na www.futurama.sk přeložil pedroo.

Potřebné úpravy jakéhokoli druhu provedu sám.
Přeji příjemné sledování.

Sedí i na:
Futurama.Into.The.Wild.Green.Yonder.720p.Bluray.x264-ANiHLS
IMDB.com

Titulky Futurama: Into the Wild Green Yonder ke stažení

Futurama: Into the Wild Green Yonder
734 668 794 B
Stáhnout v ZIP Futurama: Into the Wild Green Yonder
titulky byly aktualizovány, naposled 22.2.2009 14:36, historii můžete zobrazit

Historie Futurama: Into the Wild Green Yonder

22.2.2009 (CD1) anonymní  
15.2.2009 (CD1) anonymní Pár vychytávek.
14.2.2009 (CD1) anonymní Doplněná věta.
14.2.2009 (CD1) anonymní  
14.2.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Futurama: Into the Wild Green Yonder

15.5.2021 10:29 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na to Futurama.Into.The.Wild.Green.Yonder.2009.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG...Děkuji vám
26.12.2020 14:08 Sh4dow odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Futurama.Into.The.Wild.Green.Yonder.2009.1080p.BluRay.x264-CLASSiC
26.7.2009 17:16 bigbenben odpovědět
bez fotografie
sedí i na Futurama.Into.The.Wild.Green.Yonder.2009.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS
28.5.2009 10:42 King Arthur odpovědět
bez fotografie
diky moc
5.3.2009 12:48 pierot Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to br.ma: premenuj titulky tak, ako sa nazýva subor .avi a mali by sa hneď spustiť vo väčšine prehrávačov
5.3.2009 12:19 zombino odpovědět
bez fotografie
br.ma: Pouzivej nejakej video prehravac co prehraje i titulky, je jich spousta. VLC, GOM, KM, BS atd. Pak staci pretahnout titulky do filmu.
2.3.2009 12:48 jiri.k odpovědět
bez fotografie
i na Futurama.Into.the.Wild.Green.Yonder.2009.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR
27.2.2009 23:16 Crosshair odpovědět
bez fotografie
super díky moc
23.2.2009 23:34 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem!
21.2.2009 12:09 DartMoula odpovědět
bez fotografie
Diky funguje to!:-)
21.2.2009 2:33 boy4party odpovědět
bez fotografie
Ses nejlepsi,chlape! Dik moc! :-)
21.2.2009 2:18 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
V BSPlayeru: pravé tlačítko-> Titulky-Vlastnosti titulků-Písmo a hoď si tam skript Středoevropský
21.2.2009 1:55 DartMoula odpovědět
bez fotografie
Cau hosi...mel bych tu problemek: Bohuzel at stahnu jakykoliv titulky, at uz na futuramu nebo na jiny film ( twilight ) tak mi to nezobrazuje pismenka s diakritikou....hlavne hacky...takže ž,ř,č,š,ě...misto nich mam pouze znaky....mam BS player a windows XP 64bit...nevite nekdo cim by to mohlo byt??
20.2.2009 21:34 maximo odpovědět
Prosím o načasování na Futurama.Into.The.Wild.Green.Yonder.2009.DVDRiP.XViD-DiE Díky
19.2.2009 19:48 DvojhlavejMamut odpovědět
bez fotografie
diks
18.2.2009 16:12 migin odpovědět
bez fotografie
Díky mnohokrát, škoda jen že to je podle všeho poslední film od tvůrců :-( snad ne nadlouho
17.2.2009 10:15 orfeuspavel odpovědět
bez fotografie
Díky, tohle si nechámna na páteční večer a pak půjdu na pivko:-))
17.2.2009 0:47 horniik odpovědět
bez fotografie
sedí neškrabe paráda
15.2.2009 18:53 Yazhee odpovědět
bez fotografie
Mně tyto titulky seděly přesně na verzi Futurama.Into.The.Wild.Green.Yonder.720p.Bluray.x264-ANiHLS
15.2.2009 14:39 kubadrat odpovědět
bez fotografie
Pokud můžu navrhnout, tak:
824
00:58:28,061 --> 00:58:32,327
Kife, nastav souřadnice na 36-24-36.
-Souřadnice jsou určitě její míry v palcích, tudíž po převedení to bude známé české 90-60-90 ;-)
14.2.2009 23:25 movie-maniak odpovědět
bez fotografie
diky moc, na tento preklad sem cekal, rychly, perfektni, sedi skvele, jen v 1:14:12 ti chybi veta "ale ty jsi nas dostal sem!" ale to je detail ;-)
14.2.2009 23:07 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
Jop. Přesně na tohle sem se těšil. Jdu hned na to. Díky Pedro!
14.2.2009 22:46 Hunt3r_cz odpovědět
bez fotografie
dikec, rychlost byla perfektni :-) jdu to zkouknout
14.2.2009 22:28 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
14.2.2009 22:11 AlexKapranas odpovědět
bez fotografie
Také mockrát děkuji...
14.2.2009 21:56 minuszero odpovědět
bez fotografie
pripajam sa k dakovacke & obdivujem rychlost :-)
14.2.2009 21:38 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
thx .>
14.2.2009 21:26 earlsimmons odpovědět
bez fotografie
díky moc, jdu to zkouknout
14.2.2009 21:22 vaca_ odpovědět
bez fotografie
parada, diky jde se na to :P
14.2.2009 21:17 assterix odpovědět
bez fotografie
dekuju mockrat pedro, du si udelat popcorn 8)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]