Futurama S06E07

Futurama S06E07 Další název

  6/7

Uložil
bez fotografie
Anonymouse Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 738 Naposledy: 28.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FQM, 720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
takze dnes vam prinasam titulky na siedmy diel siestej sezony, The Late Philip J. Fry

p.s. ak mam prelozene zle to, co tam povie hitler, napiste do komentarov, lebo po nemecky neviem, to som prelozil len pomocou translatora :-)

Uzite si to
GordonF
IMDB.com

Trailer Futurama S06E07

Titulky Futurama S06E07 ke stažení

Futurama S06E07
Stáhnout v ZIP Futurama S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2010 11:38, historii můžete zobrazit

Historie Futurama S06E07

30.7.2010 (CD1) Anonymouse novsia verzia...
30.7.2010 (CD1) Anonymouse Původní verze

RECENZE Futurama S06E07

uploader30.7.2010 11:39 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
bakelit: diky :-)
30.7.2010 11:33 bakeLit odpovědět
Dobrá práce, kolego!
S tím Hitlerem říká "Pohleďte na můj knírek!". ;-)
30.7.2010 11:16 JatyonSK odpovědět
bez fotografie
THX za dobre a hlavne rychle titule ;-)
(pre ostatnych: nic tam nie je cez translator, len malinka cast po nemecky)
30.7.2010 10:56 CHmelda1 odpovědět
diky za titulky
30.7.2010 10:39 PaoKung odpovědět
bez fotografie
naučte se číst, přes translator je přeložená jen část kde se mluví německy
uploader30.7.2010 10:32 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
ceske titulky robieva bakelit, zvycajne byva este skorej nez ja, treba cakat na neho... a translatorom bola len jedna pasaz po nemecky, neber to tak, ze su cele tak robene...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Panopticon.2024.1080p.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC
Chainsaw.Man.-.The.Movie.Reze.Arc.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo CZ/SK titulky budou
Počítám s tím, mám v kalendáři.Také moc prosím o překlad :) DěkujiVOD 9. prosince
The.Carpenters.Son.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Pig.Hill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Turbulence.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Retail English Available Guys ?? looking for it.
Retail Subs English availableDíky, to máš pravdu.
já jen, žes to tady měl už párkrát na 99%, pak to zešedlo a po třech dnech to vstalo a rozjelo zas a
https://webshare.cz/#/file/LBOLrmypjq Ale je to mizerná kvalita
Díky. Já bych si to potřeboval stáhnout nejlépe z WS, z You Tube to neumím.
Film je na YouTube.Dalo by se to prosím někde sehnat?
Spin-off dlouhotrvajícího sci-fi seriálu Doctor Who zaměřený na Mořské Ďábly....
The.War.Between.the.Land.and.the.Sea.S01E01.Homo.Aqua.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264
Díky za Claude Chabrola, toho tady už nikdo dlouho nepřekládal. Tak to je moc dobře, že tě ten antik
LOlz
Nevím, dle nálady. Čím víc bude blbých keců, tím to půjde hůř.
čéče, nahodíš je ještě letos?Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda