Futurama S06E09 (1999)

Futurama S06E09 Další název

Futurama 6x09, A Clockwork Origin 6/9

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2010 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 788 Naposledy: 10.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 693 925 694 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HoodBag Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Futurama S06E09 – A Clockwork Origin

Překlad: bakeLit
Korekce: iwigirl
Verze titulků: 2.00

www.futurama.sk

Přeji příjemnou podívanou! Každý hlásek a projev vděku potěší!
IMDB.com

Titulky Futurama S06E09 ke stažení

Futurama S06E09 (CD 1) 693 925 694 B
Stáhnout v ZIP Futurama S06E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S06E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S06E09

23.8.2010 13:55 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Poslední příspěvek patří k titulkům na 8. díl (tam jsi nahazoval nové). Pak můžeš tyhle dva komentáře smazat. Zdar.
23.8.2010 13:51 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
A v 1. a 3. dílu tohoto releasu na zač. chybí jednička (zde jsi ji sice doplnil, ale je tam mezera navíc... to už by snad někomu vadit nemuselo). Můj hlas si rozhodně zasloužíš. ;-)
23.8.2010 13:43 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce.
uploader18.8.2010 10:56 bakeLit odpovědět
Omlouvám se, že je to tu až dnes, ale byl jsem pár dní v Praze.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Co je na konci tejdne:)Kvalitne demotivujes prekladatelku
Nějak se teď k tomu nemůžu vůbec dostat, ale když to dobře dopadne, budu mít příští týden dovolenou,
Daiker,hahaha
Prikladam anglicke titulky z WEB-DL rls. od NOGRP.
Len info - 8.12. na Netflixe s českými titulkami.
nevadí, hlavně ať jste brzy zdravá
O víkendu se na film mrknu, pokud bude stát za to a nikdo tady se titulků neujme, tak bych o překlad
Zde to má svůj význam, protože tyto stránky nejsou oproti prémiovému serveru responzivní. Celý název
žádná prdel,... jsem rád že se toho někdo ujal a já to mohl smáznout...
jup, marže agenta, 10%
to nebude tenhle případ, jedná se o "lterárního agenta", "sportovního agenta", tenhle ty agentů, tak
Prostredie Parizskych agentov velkych filmovych hviezd :) :) :)
Aj ja poprosím o české titulky. Mám rada francúzske špiónske seriály.
Máš špatně vyplněný FPS. Správně tam má být 23,976 FPS.
Treba "Atomic Fracking in Wyoming: The Story of Project Wagon Wheel"
Pak tam mám They Reach (rozpře
Beriem späť, idem sosnúť, nejak som to prehliadol.
Mám tyhle, po seriálu Annika budu pokračovat.
tak isto sa prihováram za pokračovanie
Dobře hodnocený horor z Indie je třeba na fialovém uložišti ....... až se objeví angl. titulky mohl
Už mám stažený 5 a 6 díl 22 serie našel jsem je na torentech.midsomer murders.s22e0501080p.web.dl.x2
Belfast.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
Otitulkoval by to někdo?
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film? Film i en itulky k HD bych poslal. Díky moc
Tady je máš.Prosím o preklad, ďakujem :-)
The.Advent.Calendar.2021.1080p.WEB.H264-NAISU Prosím pěkně
A máš všechno dobře vyplněné?Našel by se překladatel?


 


Zavřít reklamu