Futurama S06E13 (1999)

Futurama S06E13 Další název

Futurama 6x13, Holiday Spectacular 6/13

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2010 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 878 Naposledy: 28.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 692 332 576 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HoodBag Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
To byla ale doba, co? Máme tu třináctý díl šesté série! Berte to jako předkrm před hlavním chodem, kterým bude rok 2011, a my u toho s Arazielem budeme taky. Snad někdo z vás ocení snahu o lehké zrýmování svátečních písní! ;-)

Překlad: bakeLit, Araziel
Časování: bakeLit

Korekce: iwigirl
Verze titulků: 2.04

www.futurama.sk
IMDB.com

Titulky Futurama S06E13 ke stažení

Futurama S06E13 (CD 1) 692 332 576 B
Stáhnout v ZIP Futurama S06E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2010 21:13, historii můžete zobrazit

Historie Futurama S06E13

24.11.2010 (CD1) bakeLit 2.04 (finální verze)
22.11.2010 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Futurama S06E13

1.12.2010 13:39 Gurocz odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
25.11.2010 16:49 mrspanky odpovědět
díky
24.11.2010 20:47 palika odpovědět
bez fotografie
diky :-)
23.11.2010 17:28 arachnofobie odpovědět
dik
23.11.2010 9:24 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p


 


Zavřít reklamu