Futurama S06E24 (1999)

Futurama S06E24 Další název

Futurama 6x24, Cold Warriors 6/24

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2011 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 183 Naposledy: 10.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 476 330 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-ASAP, 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit
Korekce & časování: bakeLit
Verze titulků: 2.00

www.futurama.sk
www.futuramania.cz
IMDB.com

Trailer Futurama S06E24

Titulky Futurama S06E24 ke stažení

Futurama S06E24
183 476 330 B
Stáhnout v ZIP Futurama S06E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.8.2011 16:00, historii můžete zobrazit

Historie Futurama S06E24

26.8.2011 (CD1) bakeLit  
26.8.2011 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Futurama S06E24

7.9.2011 20:33 JohnDoom odpovědět
bez fotografie
druhy řadek v 7 ...
na ledu rozjet do 0800 hodin.

jelikož O 8 hundred hours = 0800 ... vojensky/nemocnicni cas
1.9.2011 10:48 Ludislav odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.8.2011 2:39 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
jako vždy brilantní a rychlé,díky za příjemně zabitých 20 minut času :-)
29.8.2011 15:36 Elililik odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC! :-)
27.8.2011 18:20 subalan odpovědět
bez fotografie
diky
27.8.2011 13:12 otaznixx odpovědět
bez fotografie
dik no. 1
27.8.2011 10:24 Serzicek odpovědět
bez fotografie
diky
27.8.2011 9:44 arrba odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.8.2011 6:02 typo odpovědět
bez fotografie
díky. moc hodnej a rychlej...
26.8.2011 23:56 fusal odpovědět
bez fotografie
diky moc za tvou pracicku bakeLit vzdy v patek si pustim futuramu s tvimi titulky a nehledam v tom zadny chyby (momentalne 4tym rokem v UK)!
Ses dobrej a doufam ze budu sledovat i 7mou radu s titulky od tebe....
DIKY DIKY DIKY!!!! Fusal
26.8.2011 21:41 Spectr odpovědět
to bakeLit: pohoda, on tam mluvi jeho otec jako vojak a v armade se tak mluvi :-) jinak obdivuji tvoji praci, pac futurama na prekladani je dost slozite obcas vyjadrit nektere vtipy v cestine... vetsinou na to koukam s anglickymi titulky, ale dneska jsem byl pozadu a zahledl jsem tu tve... adios
26.8.2011 21:13 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
uploader26.8.2011 19:11 bakeLit odpovědět
Spectr: Popravdě jsem tomu nějak přesně nerozuměl, ale vydedukoval jsem z toho toto, protože to vychází na pět minut, tak mi to přišlo logické.
26.8.2011 17:22 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.8.2011 16:49 Spectr odpovědět
hned na zacatku rikaji ''ouh eight hundreds hours'' coz je v prekladu 08:00 a ne 0.08 ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Překládá někdo? :000
byli k viděni na subsource ale sám neumím posoudit zda jsou z translatoru i když to vypadá že ne
Řekl bych, aby ses tím od překladu nedal zcela odradit. Ty titulky, o kterých mluvíš, (mě už se nepo
Ahoj, prosím, budete někdo překládat? Děkuji.
Wow, konečně, díky za info.
poprosin na Brothers Under Fire 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-SCOPE, alebo Brothers Under Fire
VOD 30.4.
U teba, mne to cez FF 140 ESR ide. Vyskusaj povypinat doplnky (najskor vsetky, restart PC, ak to poj
September.Says.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-Kitsune [6,59 GB] Na WS.
VoD 05.06.2026VoD 05.06.2026VoD 26.05.2026VoD 25.05.2026VoD 12.05.2026VoD 08.05.2026
The.Hem.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE [2,23 GB]
Mutants.of.Nature.Cove.2024.1080p.WEB-DL.DD2.0.H264-BobDobbs [5,23 GB]
Secret.Service.2026.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR Secret.Service.2026.S01.1080p.AMZN.WEB-DL
Love.Me.Tender.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BiOMA [7,90 GB]
Pokud se to už řešilo nebo jsem něco přehlédl tak se omlouvám. Na PÚ nefunguje stažení celé serie a
Tomuto seriálu by určitě prospěly ty české titulky.
Pig Hill 2025 1080p WEB H264-OUTPOST31
Kdybys viděl, s jakým napětím jsme tu třetí řadu vyhlíželi! Bjelogrlić všechny napínal celý březen.
Takže třetí řada po sedmi letech? A vy to klidně oznámíte, jako by se nechumelilo. To chce alespoň k
díky za odpověď.Dopsali jsme v rozpracovaných.Jakou verzi budete překládat?Prosím.
Dík, že budeš pokračovat, myslel jsem to v dobrém, ale vyznělo to asi blbě.
Chystáme se překládat třetí řadu srbského seriálu Senke nad Balkanom. První a druhou řadu jsme zapis
Taky bych poprosil o překlad. Díky :-)