Futurama S06E26 (1999)

Futurama S06E26 Další název

Reincarnation 6/26

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 4.12.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 255 Naposledy: 22.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 502 884 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro futurama.s06e26.bdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované na BDRip (Futurama S06 DVDRip BDRip XViD WiDE REWARD)
Preklad: m444rteeens
www.futurama.sk
IMDB.com

Titulky Futurama S06E26 ke stažení

Futurama S06E26 (CD 1) 183 502 884 B
Stáhnout v jednom archivu Futurama S06E26
Ostatní díly TV seriálu Futurama (sezóna 6)

Historie Futurama S06E26

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S06E26

5.12.2012 17:14 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Vopred vďaka.
uploader5.12.2012 16:16 kolcak odpovědět

reakce na 564789


už sa na tom pracuje ;-)
5.12.2012 14:49 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za prečas. Keď si už taký rozbehnutý, nechystáš aj prečas Futurama.S07.BDRip.XviD-DEMAND?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...
Jsem ráda, že jsem ti to nevyfoukla, i když na druhou stranu... Měla bych to bez práce. :D Dala jsem
Nedám. Na titulky k seriálům čeká lidí víc než dost. Kdo si počká, ten se dočká. :-)