Futurama S07E05 (1999)

Futurama S07E05 Další název

Zapp Dingbat 7/5

Uložil
bez fotografie
evush143 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 896 Naposledy: 4.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 474 582 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro futurama.s07e05.hdtv.xvid-afg Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky, tak doufám, že nebudete mít moc výhrad. S něčím jsem si nevěděla rady, ale nějak jsem to vyřešila. Budu ráda, když napíšete do komentářů, jestli vám titulky vyhovovaly.
IMDB.com

Titulky Futurama S07E05 ke stažení

Futurama S07E05
193 474 582 B
Stáhnout v ZIP Futurama S07E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S07E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S07E05

14.5.2014 7:06 milda.mm odpovědět
bez fotografie

reakce na 747192


Pardon, sedí na: Futurama.S07E05.HDTV.x264-2HD
14.5.2014 7:02 milda.mm odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Futurama.S08E05.HDTV.x264-2HD
15.8.2012 18:30 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
dakujem
uploader6.8.2012 12:50 evush143 odpovědět
bez fotografie
titulky na s07e06 už jsem sem nahrávala 1. srpna, ale pořád tu nejsou...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Super, díky!
Ahojte, nemá prosím niekto prečasované titulky na verziu "Bringing.Out.The.Dead.1999.1080p.BluRay.x2
No jo:)
Ono to v reálu bude odhaduju tak 650 - 700. Plno těch řádků je nesmyslně rozkouskovaných.
Tak už zbývá jen doladit ne úplně dokonalou synchronizaci. Ukázalo se, že je to s ní horší než se zd
zdravím, bude někdo překládat? díkDěkujiDívala jsem se na anglické, přes 900.
Francouzské cca 1400 řádků, italské cca 1200 řádků , to je podle tebe " Ani to nemá moc řádků. ". Be
Francúzske titulky:Jako fakt? 😮Předem moc díky.
Dobře, ale jen proto, že mi pan režisér podepsal plakát:)
vegetol style. 😁 Ani to nemá moc řádků.
diky moc
Chief.of.Station.Verita.a.Tutti.I.Costi.2024.iTA-ENG.WEBDL.1080p.x264-CYBER
VOD v USA odhadováno na 25.6.


 


Zavřít reklamu