Futurama S07E16 (1999)

Futurama S07E16 Další název

T.: The Terrestrial 7/16

Uložil
bez fotografie
adrick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.8.2013 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 239 Naposledy: 17.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 226 871 538 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Futurama.S07E16.T.The.Terrestrial.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Futurama S07E16

Titulky Futurama S07E16 ke stažení

Futurama S07E16
226 871 538 B
Stáhnout v ZIP Futurama S07E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S07E16

uploader26.8.2014 2:32 adrick odpovědět
bez fotografie

reakce na Urajama


No vzdy sa obranujem ze som mal z diktatov 4. takze celkom fajn ze len dva prispevky si dal. a teda toto je asi neexistujuci tvar ale urcite ma byt z Y :-D aspon v mojom slovniku.
4.7.2014 1:51 Urajama odpovědět
A ešte že "doby" (ako sloveso, rozkazovací spôsob) s tvrdým Y!

Ja byť tvoj slovenčinár tak ťa zabijem.
4.7.2014 1:41 Urajama odpovědět
"Niektorý policajti"... *facepalm* pravopis - niektorí policajti

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!